故事发生在十八世纪的伦敦,一个孤女从一位名为希普(摩根·弗里曼 Morgan Freeman 饰)的男人处听闻了关于自己的母亲莫尔(罗宾·怀特 Robin Wright 饰)的传奇。长久以来,莫尔都在修道院中过着艰辛的生活,幸运的是,她得到了一位善良贵妇的同情,贵妇收养了她 莫尔以为自己的好日子终于来临了,不料却遭到了贵妇的两个女儿的厌恶与嫉妒,一番波折之后,莫尔沦落到了妓院老板娘的手下。之后,莫尔遇见了一名男仆,他不是别人,正是希普,随着时间的推移,两人之间结下了坚实的友谊。一位年轻艺术家(约翰·林奇 John Lynch 饰)出现在了莫尔的生活之中,他为莫尔带来了生的希望,亦让莫尔品尝到了爱情的甜蜜与辛酸,终于,他们有了爱情的结晶,然而,故事并没有就此结束。
"I'm not going to fear any man of flesh and blood, no matter what costume he wears."
-- Moll Flanders
1722年的英国伦敦,少女Moll住在女修道院。在不堪忍受的神父猥亵之下,反叛逃走。
No matter what your station, never surrender hope.
她被Gentlewoman收留,学习如何跳舞、说法语(跟现在我们学英文差不多)、鉴赏音乐和参加慈善晚宴。
不知道为什么,Moll Flanders让我想起钟楚红。
此影片改编于英国小说家,丹尼尔笛福的同名之作,(改动比较大,相比我解说的另一部剧“摩尔佛兰德斯的幸与不幸”还是有差距的),此影片展现十八世纪女权主义的光芒,既有男性对少女的欺骗,也有对自己虚荣心的反思,还有对金钱在婚姻中地位的讨论。而书中有这么一句话,凡嫁错了男人的女人,没有不是仓促结婚的,凡嫁好了男人的女人,绝没有结婚太迟的时候,此小说中金句频出,直到读了两三次,依然还觉得醍醐灌顶,有兴趣的朋友可以了解一下,我是阿涛探影