您当前的位置:首页  »  电影  »  爱情片  »  缪斯

缪斯  

414人已评分
很棒
8.0

主演:本·卫肖克莉丝汀·麦玫娜蜜

类型:爱情短片奇幻导演:TimWalker 状态:HD中字 年份:2014 地区:英国 语言:英语 豆瓣:8.0分热度:412 ℃ 时间:2022-11-15 10:54:36

简介:详情  Edward Dunstan is an artist obsessed by his muse. Every photograph and every movie conveyed the same meaning...

温馨提示:[DVD:标准清晰版] [BD:高清无水印] [HD:高清版] [TS:抢先非清晰版] - 其中,BD和HD版本不太适合网速过慢的用户观看。

      Edward Dunstan is an artist obsessed by his muse. Every photograph and every movie conveyed the same meaning: What he wanted to see. His muse waited in vain for him to see her as she was, but he could not. And so, like the mermaid in his latest movie who grew legs and left him, so does his muse. For months his days and nights are filled with watching her on the screen. His anger turns to self-pity... turns to acceptance... Only now does he understand what he put her through. When his latest letter to her is returned, he binds himself in chains and climbs into the very tank of water his muse spent many unhappy hours
  • 头像
    Kesseler
      I scoured the northern shores for you. I plunged deep oceans. I searched the earth.I climbed mountains for a clearer view.And then, I found you.
      我为你洗净北方的海岸。我纵身跃入茫茫大海。我寻遍每一寸土。我翻山越岭欲穷千里。然后,我找到了你。

      You were the very best of me.You asked for nothing.Only that I saw you.
      你是我生命中的挚爱。你毫无欲求。只有我看得到你。

      I was as much your prisoner as you were mine.Legend has it that if a human man falls in love with a mermaid, she will grow legs. Legs that will, if she so desires, carry her far, far away from the very man she cast her watery spell upon.
      我将你的身体囚禁,却也对你魂牵梦萦。传说一个男人爱上一条美人鱼,她将长出双腿,只要她愿意。双腿会带着她远走高飞,远离那个她用水之魔咒迷住的男人。

      But I ask you this: What becomes of the human man? What becomes of him when her spell remains, but she has gone?
      但是我问你:那个男人的结果如何?他最后怎么样了,当她已离去而魔咒尚存?

    (原文有借鉴@立夏的小提琴手 童鞋的影评,自己听着补了一点,译文大部分借鉴的是B站的野生字幕君,感谢!)
  • 头像

    缪斯是我最喜欢的短片,但影评却寥寥无几。于是抱着自己的理解和想象,讲述这个仅十四分钟的短片里,一个悲哀到离谱的故事。

    故事里只有一个男人和他的人鱼。

    传说,在北海的尽头,能找到人鱼。

    于是他寻遍了每一方土地,终于找到了属于且仅属于他的缪斯。

    缪斯成了他此生挚爱。

    他们彼此相爱,彼此囚禁。

    传说一个男人爱上一条美人鱼,她将长出双腿。

    只要她愿意,双腿会带着她远走高飞,远离那个她用水之魔咒迷住的男人。

    终于,人鱼长出双腿,魔咒应验。

    男人为之殉情,纵身跳入水中。

    故事到此结束。

    然而简单的故事中穿插了几个模糊的镜头:

    男人寄出的信因无人查收被退回;

    穿着鱼尾坐在鱼缸上准备入水的人鱼;

    人鱼明明可以在水中呼吸,却要出水换气的;

    倚在幕布上拟着人鱼张开双臂的男人;

    人鱼在水中扒着鱼缸壁对镜头无声的说着最后一个词——Help.

    于是故事便成了这样:

    一位痴迷于人鱼神话的艺术家,欲穷千里只为找到传说中的人鱼。他并不是一无所获,他带回了一个承载着他的臆想与欲望的,他的缪斯。他让缪斯穿上鱼尾,跳进他量身打造的牢笼。缪斯别无所求,他便是缪斯存在的唯一意义。于是之后的每一天,他贪得无厌的欣赏着他镜头中如幽灵般的人鱼,与之一起沉浮。传说一个男人爱上一条美人鱼,她将长出双腿。只要她愿意,双腿会带着她远走高飞,远离那个她用水之魔咒迷住的男人。魔咒真的应验了,人鱼不见了——他的缪斯溺死在水中。

    当她已离去,而魔咒尚存。

    困住他的魔咒不是爱,是欲望。

  • 头像
    モモンガ
    这首歌曲是由女作曲家Carrie Minetta Jacobs-Bond(1862-1946)1909年于加利福尼亚州河滨市(Riverside, California)的一家名叫米申酒店(Mission Inn)的教会酒店中所作。歌词创作于一天黄昏她在位于4楼的酒店房间内欣赏日落时,而曲调则是三个月后漫步于莫哈韦沙漠(Mojave Desert)时所写。这首歌随后成为了她销量最好的一首歌,经翻唱、演绎无数,而米申酒店的钟琴也年复一年,每晚演奏这首歌曲。


    原曲歌词如下:
    ♪A Perfect Day♪
    When you come to the end of a Perfect Day
    当完美的一天将尽时
    And you sit alone with your thought
    你孑然独坐陷入沉思
    While the chimes ring out with a carol gay
    当钟声如颂歌般欢快响起
    For the joy that the day has brought
    只因这完美之日带来的快乐
    Do you think what the end of a Perfect Day
    你可曾想过完美的一日将尽时
    Can mean to a tired heart
    对于一颗倦怠的心意味着什么
    When the sun goes down with a flaming ray
    当日落西沉,晚霞如焰
    And the dear friends have to part?
    挚友们不得不离别

    而本老师在电影里哼哼时迷之记串了一点词,于是变成了如下:

    ♪A Perfect Day♪【本老师版】

    When you come to the end of a Perfect Day
    当完美的一天将尽时
    And you sit alone with your thought
    你孑然独坐陷入沉思
    While the chimes ring out with a carol gay
    当钟声如颂歌般欢快响起
    And the joys that the day has brought
    和这完美之日带来的快乐
    Do you think what the end of a Perfect Day
    你可曾想过完美的一日将尽时
    Can do to a tired heart
    对于一颗倦怠的心意味着什么
    When the chimes ring out with a carol gay
    当钟声如颂歌般欢快响起
    And the good friends have to part
    挚友们不得不离别

    至于导演为什么纵容本老师错词呢
    这就是本老师的情至深处不知所云啊,
    这就是二次演绎啊,
    这就是艺术啊。

    歌词来源:
    http://libx.bsu.edu/cdm/compoundobject/collection/ShtMus/id/928

    A Perfect Day 歌谱封面
    A Perfect Day 歌谱封面


    米申酒店(Mission Inn)
    米申酒店(Mission Inn)

  • 头像
    立夏的小提琴手
    I scoured the northern shores for you. I plunged deep oceans. I searched the earth.I climbed mountains for a clearer view.And then, I found you.
    Legend has it that if a human man falls in love with a mermaid, she will grow legs. Legs that will, if she so desires, carry her far, far away from the very man she cast her watery spell upon.
    But I ask you this: What becomes of the human man? What becomes of him when her spell remains, but she has gone?
  • 头像
    打裘-
    “那一刻,如果她是植物,我的眼光就是水,我要滋润得他发光发亮。”

    急风驰来,旷野的草木向他行走的方向倾倒,他蓬头后面地在风中行走,暗淡的眼眸在风中找寻。傍晚,这个来自上个世纪的艺术家无所事事,凝固沉郁的色彩渗出些许绝望的暗流,爱德华的今天是沉重的一天。

    那个眉眼中透露沉重的男子卷着过往对这张面孔的欣喜一起缓缓走来,他是本•卫肖,在短片The Muse中爱德华的扮演者,俊俏而英气逼人的男生,用美来形容一个男生不太合适,可是小本的容颜就是美,红唇小脸,深邃的绿眸绝然可以比美玛格丽特笔下的斯嘉丽。小本帅气的起来就像一只亭亭玉立认真思考的猫,然而就是这个拥有猫属性的男子在短片The Muse中爱上了一条美人鱼。

    爱上这条美人鱼的爱德华,渴望守住眼前的美。这份在他看来无与伦比的美就像水中不经意播种的水藻,水藻一开始悄悄滋长,爱德华默默地用照相机和手持摄像机愉快地记录着眼前精心呵护的美,此时的水洁净透彻,阳光质地柔和舒畅,镜头跟着水箱里扭动摇曳的美人鱼移动,那些光影水流也跟着晃动,摇摇晃晃的七彩色泽,恍恍惚惚的夏天午后,那些记录的的画面流动着爱德华心跳的脉动。他喜欢她坐在水箱旁拨弄湿发的媚态,她在水中睁开流淌着知晓他爱意的眼眸,微笑的同时摆动上帝赐予她的尾鳍,那尾鳍在爱德华看来无异于蝴蝶眩目的翅膀,蜻蜓透明冰裂的薄翼,或是孔雀神秘的羽翎。The Muse的美让爱德华沉沦,这份美让他不顾一切地想占有。《香水》中格勒诺耶想占有少女身体香味的占有。一夜之间,心口的那片池塘布满了绿藻,占有的欲望吞噬着纯粹的喜爱。禁锢在水箱的美人鱼和浸泡在提香炉的少女一样,因为渴望才被守望,美人鱼的美和少女的香都是诱惑,爱德华和格勒诺耶同由小本扮演,这个斯文无害的男子像精灵一样守卫自己的渴求。想象你突然敲文问他:“你在家里面干什么?”他轻轻的滅掉鼻子上水珠,告诉你他在作诗,你会因为打断他的思路而感到抱歉,匆匆道过晚安和不好意思打扰的话,赶快离去。你想不到在这样一副弱生生皮囊之下,会摆弄一条人鱼,思考一下水箱放在庭院中哪里光线和环境比较合适,更想不到他会用弯刀把捆绑少女的纱带割开,收集敷在少女冰冷身体的油膏来提纯香水。小本往往与电影里的这种角色融为一体浑然天成,小本与女性肉体可以达成一种奇妙的平衡,你不会胡乱臆测他与赤裸女性产生性的交集。在他所演的这两个角色,可以看到角色纯粹地对美或香的渴望。在《香水》里有格雷诺耶疯狂揉捏一个少女赤裸的上半身的场景,那样的揉捏是他对死去少女消失的香气的疯狂。但是换作粗壮魁梧的男人来扮演小本所演的这两个角色,多少都会有性的意味,可能会是Lady gaga的MV《You and I》SM直白戏码,单纯表达对美和香的渴望可能不会那么纯粹。其实在还读小学的时候就看过《香水》,但是当时为了追求刺激和情爱目的看电影,快进中偷偷摸摸看了半天只是时隐时现裸体女子的画面,没有太具体像007里面短暂却血脉喷张的软情爱镜头,所以果断关闭窗口,开始另一轮寻找。

    话说回来,在爱德华极尽享受美人鱼带给他美的享受时,这条美人鱼死了。这时心头的绿藻超过平衡点,开始破坏整个系统的运作伴随着美人鱼死去的是爱德华所爱的美,重要的不是美人鱼,重要的是美人鱼作为The Muse带给爱德华的灵感,对美的向往,对生的喜悦。

    那个荒野独行的躯壳不再是爱德华,他的灵魂伴随着水箱发臭的污水死去,他的绝望,脸颊和指尖贴着光怪陆离的幻灯片,上面播放着他拍摄的影像,可恨的不是再也看不到影片中的事物,可恨创造这一切的自己已经不在了。一汪柔波再怎样望穿也成惘然,想起在欧洲身染重病的塞巴斯蒂安,《故园风雨后》里面的少爷身边只有老鼠疾病的陪伴,那只同游威尼斯的泰迪熊已然老旧。某一天,查尔斯来看他,剃去一头秀发的塞巴斯蒂安虚弱垂死,曾经在故园陪他体验到真实好时光的查尔斯抱起他坐到阳光下。此时的塞巴斯蒂安就像在幻灯片前挣扎的爱德华,想起在牛津大学与他同骑的初识,在布赖兹赫德庄园前喷水池的裸泳,在夕阳下摆出十几杯酒同他吻醉最后一杯独角兽,在那个夏天他塞巴斯蒂安对他说:

    I think be like this always ,always summer,always alone,the water always red.

    那时的查尔斯面桃似霞,即爱眼前自在的生活却不接受这份异端的爱意,塞巴斯蒂安的眼睛迸射出的光芒照亮了查尔斯原本平淡的下层生活,可是就像夏日睡莲,一阵雨一阵热,花开可随这汪夏日热水而败,热水自以为浇灌了这株睡莲,其实睡莲从池子里来,彼时他看到的美好不过与他无关如今垂死的自己和眼前人,那些时光不复,你亦不负我,既然如此,何不作别这扰人的人世,爱德华和塞巴斯蒂安都不久于人世。

    偶遇的The Muse,虽不算短片中的上乘之作,可是一个契机让喜欢本•卫肖的笔者看到了十几年如一日,没有太多变化的本•卫肖。他像心中藏着的一块沙海拾贝,唱着同一首海的赞歌。他做演员该做的事,安静的穿着有点丑丑的一份坐地铁,配合着粉丝拍他们想要的合照,相对生活,戏剧里的他才是万丈光芒的。平时应该就像身边走过的普通男生。
本网站所有资源均收集于互联网,如有侵犯到您的权益,请即时联系我们删除
Copyright © 2011-2026  合作邮箱:ystousu@gmail.com  备案号: