奥利弗(约翰·霍华德·戴维斯 John Howard Davies 饰)一出生就被抛弃,在孤儿院生活了九年之后,他被送到了棺材铺当学徒。无法忍受苦不堪言的生活,奥利弗从师傅的身边逃跑来到了巴黎,在那里,他结识了扒手法钦(亚利克·基尼斯 Alec Guinness 饰)。就这样,奥利弗被迫开始了自己的扒手生涯 一次偶然中,奥利弗被警察逮捕,所幸得到了好心的老先生布莱罗(亨利·斯蒂芬森 Henry Stephenson 饰)收留,一辈子颠沛流离的奥利佛总算体会到了家的滋味。不幸的是,扒手团伙却不愿意放过奥利弗,他们绑架了他,其中,一个名叫南希(Kay Walsh 饰)的女孩对奥利弗心生恻隐,她决定不惜违抗老大的命令,尽自己所能帮助这个可怜的孩子。
【3.5星】nn1、我是看过了原著再来看的电影,感觉很多细节都没了,断断续续的,不知道没看过原著的观众能不能看懂nn2、电影里很多台词是直接用原著里的,在剧情上基本上忠实于原著,只是删减、简化了很多,有些情节也和原著不完全一样,比如,书里面最后奥利弗不是和那些坏人在一起的,不然可能被当成人质nn3、奥利弗这个选角,感觉他从头到尾都是干干净净白白净净的,可能这也符合这本书吧,这奥利弗就相当于男版丑小鸭,他能变成白天鹅,是因为他本来就是白天鹅,他本来就有贵族血统,本来就是上层人,他才能“出淤泥而不染”,这小说感觉就是加深了血统论nn4、电影的很多场景和小说是类似的,基本上我在看书的时候脑子里的画面和这个电影的画面差不多,特别是南茜告密那里,从桥上下来一点,结果正好在偷听的人附近nn5、黑白/苦难
【3.5星】nn1、我是看过了原著再来看的电影,感觉很多细节都没了,断断续续的,不知道没看过原著的观众能不能看懂nn2、电影里很多台词是直接用原著里的,在剧情上基本上忠实于原著,只是删减、简化了很多,有些情节也和原著不完全一样,比如,书里面最后奥利弗不是和那些坏人在一起的,不然可能被当成人质nn3、奥利弗这个选角,感觉他从头到尾都是干干净净白白净净的,可能这也符合这本书吧,这奥利弗就相当于男版丑小鸭,他能变成白天鹅,是因为他本来就是白天鹅,他本来就有贵族血统,本来就是上层人,他才能“出淤泥而不染”,这小说感觉就是加深了血统论nn4、电影的很多场景和小说是类似的,基本上我在看书的时候脑子里的画面和这个电影的画面差不多,特别是南茜告密那里,从桥上下来一点,结果正好在偷听的人附近nn5、黑白/苦难
英国电影往往比较强调情节与中心,人物是融在里面而非凸显出来,这点与好莱坞很不同;因此当年就给我黑黢黢一片、树叶、雷雨、黑夜的印象。但这个版本的确注重了原著的精神,大卫·里恩导演的风格非常有力度,将凄凉、严酷的社会现实表现得淋漓尽致。虽然我的心中念念不忘的是85年BBC的电视剧版,但无疑大卫·里恩版已成为了最撼动我心灵的一部。
小男主角的形象很符合原著的描述,不过精神上仍稍嫌欠缺一些活泼,记得06年他在某童星评选上名列前茅;看多了同时代好莱坞童星的拿腔拿调,这个英国小男孩却使我心里猛然一震。
果树:
奥立弗的故事拍了又拍,这版最不作妖,同时也稍嫌缺少特色。
野凡:
每个方面都很平均,没有什么很突出的地方,那也就是每个方面都略显平庸。
kc512:
表面上是儿童故事,实则大人的计谋佔叙事约三分之二。最后大搜捕中被扔下的童犯用肉身挡门叫着救命极其震撼,可惜导演似乎没有要强调孩童犯罪的道德灰色地带和怜悯。
我们敏熙:
工业革命背景下描绘底层人民充满逼仄感的镜头。
Pincent:
依然是大卫•里恩对黑白光影的一次高超把握,冷感。
法罗岛帝国皇后:
个人更爱68奥斯卡bp版,48版很有英国电影的味道。
子夜无人:
在我模糊的记忆当中,原著的体量应该是比较大的,而电影的改编显然是做了一次高度集中的凝练。虽然在有限的容量里,关于孤儿院、街头扒手的不同小社会里系统运转、人物生态的展现都已经做得尽可能丰富细致,算是相当难能可贵,但还是觉得整部电影更像是尽自己的努力走完了一遍大致剧情,并没有触及到原著行文背后更深处、更鲜活的艺术内涵,也缺失了更高层面的时代魂魄。
#FIFF10#DAY4的主竞赛场刊评分稍后会为大家释出,请大家拭目以待了。