奥斯卡(詹姆斯·弗兰科 James Franco 饰)是个只会雕虫小技的马戏团魔术师,却无意中被龙卷风从尘土飞扬的堪萨斯城带到了神奇美妙的奥兹国。那里的居民认为他是传说中的大魔法师从天而降,祈求他击败穷凶极恶的邪恶女巫拯救奥兹国,可心术不正的奥斯卡却把这境遇看作是发大财的绝佳良机 三位自称是奥兹国守护者的女巫赛多拉(米拉·库妮丝 Mila Kunis 饰)、伊诺拉(蕾切尔·薇姿 Rachel Weisz 饰)和 格琳达(米歇尔·威廉姆斯 Michelle Williams 饰)却对奥斯卡的身份各有怀疑。当黑暗势力压境,奥斯卡被迫卷入纷争,他才发现自己必须擦亮双眼,分辨出这些美艳女巫们究竟孰善孰恶,是敌是友,不然一切美好都要灰飞烟灭。奥斯卡决定放手一搏迎战邪恶女巫,可自己的魔术伎俩,要如何才能抗衡女巫强大而邪恶的魔法?奥兹仙境的前途,又将何去何从?
《绿野仙踪》最早是美国作家弗兰克•鲍姆1900年出版的童话,讲一个堪萨斯小女孩桃乐丝被龙卷风卷到“奥兹国”以后发生的神奇经历(桃乐丝和一头狮子、一个稻草人以及一个铁皮人组成搭档),童话出版后大获成功,鲍姆在20年里一口气写了14本续集,再加上其他作家的创作,这个“奥兹国”系列故事已经蔚为壮观。不过从英文直译来看,鲍姆的第一本书名其实叫“奥兹国的大魔法师”(The Wonderful Wizard of Oz),他的续书也均以“奥兹国的XX”来命名,所以这个系列也被称为“奥兹国历险记”,不过我国著名儿童文学家陈伯吹先生在解放前就将鲍姆的首著译为“绿野仙踪”,流传至今已约定俗成,广义指整个“奥兹国”系列,狭义仅指鲍姆的第一本书。而《魔境仙踪》(Oz the Great and Powerful)的片名可硬译作“奥兹威武大帝”(对应主人公身份),现被通译为“魔境仙踪”,自然是沾了陈伯吹先生雅译的光(台湾译名仍为“奥兹大帝”)。
一般认为,《爱丽丝漫游奇境记》揭开了现代童话的帷幕,从说教、杀戮的古典趣味,进入到奇幻、冒险的现代基调,《绿野仙踪》正是应和了这一潮流,在勃兴的大众文化工业中被迅速改编为多种产品形式——早在1902年,鲍姆就将首著改编为舞台剧;而在1939年,米高梅更是根据此作推出了彪炳影史的歌舞片《绿野仙踪》(The Wizard of Oz,直译是“奥兹国的巫师”),山姆•雷米着迷的,也正是这个版本。
豆瓣小基们经常慨叹豆瓣没有攻,如果是这样,希望他们在看了Oz the Great and powerful有所启发。世界上本没有wizard,但姑娘们有需求,就找个魔术师来,自己动手把他整成个wizard:语言鼓励,培养自信;编排entourage,培养气场;借助工具,培养魔力。
学习Glinda的劲头,是个带把儿的男儿我们就能把他整成个汉子,豆瓣从未有过的神攻。
《绿野仙踪》最早是美国作家弗兰克•鲍姆1900年出版的童话,讲一个堪萨斯小女孩桃乐丝被龙卷风卷到“奥兹国”以后发生的神奇经历(桃乐丝和一头狮子、一个稻草人以及一个铁皮人组成搭档),童话出版后大获成功,鲍姆在20年里一口气写了14本续集,再加上其他作家的创作,这个“奥兹国”系列故事已经蔚为壮观。不过从英文直译来看,鲍姆的第一本书名其实叫“奥兹国的大魔法师”(The Wonderful Wizard of Oz),他的续书也均以“奥兹国的XX”来命名,所以这个系列也被称为“奥兹国历险记”,不过我国著名儿童文学家陈伯吹先生在解放前就将鲍姆的首著译为“绿野仙踪”,流传至今已约定俗成,广义指整个“奥兹国”系列,狭义仅指鲍姆的第一本书。而《魔境仙踪》(Oz the Great and Powerful)的片名可硬译作“奥兹威武大帝”(对应主人公身份),现被通译为“魔境仙踪”,自然是沾了陈伯吹先生雅译的光(台湾译名仍为“奥兹大帝”)。
一般认为,《爱丽丝漫游奇境记》揭开了现代童话的帷幕,从说教、杀戮的古典趣味,进入到奇幻、冒险的现代基调,《绿野仙踪》正是应和了这一潮流,在勃兴的大众文化工业中被迅速改编为多种产品形式——早在1902年,鲍姆就将首著改编为舞台剧;而在1939年,米高梅更是根据此作推出了彪炳影史的歌舞片《绿野仙踪》(The Wizard of Oz,直译是“奥兹国的巫师”),山姆•雷米着迷的,也正是这个版本。
《魔境仙踪》的“始作俑者”是编剧卡普勒,他一直想为《绿野仙踪》写个前传,不过2003年百老汇推出了《绿野仙踪》的“前传”音乐剧《魔法坏女巫》,讲述奥兹国里那几个女巫以及狮子、稻草人和铁皮人的来龙去脉,使得卡普勒不得不另辟蹊径,将故事聚焦在原作中那个招摇撞骗的翡翠城魔法师身上。在原作中,此人本就是乘坐热气球而来,利用投影科技手段制造假象,伪装成魔法师来统治城中人民,最后独自乘着热气球离去……《魔境仙踪》正是着力打造了这位魔法师的前史,将其塑造成失意的马戏团魔术师,而他利用现代声光科技伪装成魔法师的情节,也与原著巧妙对应——主人公奥斯卡先说向伟大魔术师胡迪尼致敬乃是虚晃一枪,骨子里还是在向托马斯•爱迪生致敬:他利用爱迪生发明不久的电影技术(当然发明权有争议)制造幻象的情节,不仅是向前作,也是在向电影本身致敬。
《绿野仙踪》中桃乐丝在大病一场后醒来,发现奥兹国中人很多都是现实中人的化身,这一点也在《魔境仙踪》中得到继承:瘫痪的小姑娘对应着断腿的瓷娃娃,现实中奥斯卡治不好她,在奥兹国里则粘好了她的双腿;飞行的猴子对应着奥斯卡的助手,现实中被奥斯卡颐指气使,奥兹国里则和他建立了真挚的友谊;现实中奥斯卡差点失去的女友,摇身一变成奥兹国里与他终成眷属的善良女巫……这样的对应还很多,可见山姆•雷米颇得原作精髓。1939年版《绿野仙踪》的版权落到了华纳手里,山姆•雷米给迪士尼打工,自然不能借用任何老版中的视觉元素,不过拍过《鬼玩人》和《蜘蛛侠》的山姆•雷米最不缺的就是想象力,再加上CG、3D等新技术的辅助,《魔境仙踪》被打造得美轮美奂——当然,山姆•雷米的恶趣味也时有闪现,特别是在堕落女巫的戏份里,总能让人想起《鬼玩人》的影子(片头的黑白部分明显是在向老版致敬)。
从1900到2013,这场跨越百余年的《绿野仙踪》童话梦仍然在继续。
(刊载于《中国新闻周刊》2013年第14期)
他也还说,要他爱的人去嫁给别人,因为自己什么也不是。
他面对坐在轮椅上的小女孩一脸的不忍和无奈。
他对助手说,我从来没有朋友。
其实大约是Oz在龙卷风暴里已经死掉了,这个故事只是他弥留之际做的梦好了。
因为他真的成了一个伟大的人,拯救了一个国家。
他终于和那个他爱的女人在一起。
他也给了猴子先生他的友谊。
用胶水粘起了小女孩的腿。
大概我们的生活也是如此,现实诸多不快,而梦境作为补偿。
这个故事,是写给小孩子看的。
还有那些心中尚有留希望的成人。
我若是导演,结局是堪萨斯州的人们在龙卷风之后在野外发现他的尸体,散落在热气球已经碎成一条条的破布旁边。
于是,问题是——你要在梦境中成为你想要成为的人呢,还是从眼下就开始动手改变自己的现实。
(这结局,是我个人解读这个故事的角度。我自然也知道这是童话故事《绿野仙踪》的前传,还有什么稻草人啊的跟进。我只是觉得,每个观众都有解读的权利。所以,如果没看懂我的用意,还留言说,这不是梦,这是事实,是不是童心有点太重了?)
客观讲,这部动画片有些诡异的地方,里面的观念很是保守封建。每一部的happy ending都是男人当国王,女人回归家庭。期间男人追求梦想,女人装傻卖萌。敢于抛头露面的女人都是女巫,不得好死。
记忆犹新,稻草人当上国王,被一个女巫篡权。女巫的理由是:“男人已经当这么长时间国王,也该轮到女人了。”——我那么小,都被这幼稚的对女权主义的嘲讽雷到外焦里嫩。这是我第一个被雷的记忆。
不过,这是根据一部1900年写的小说改编的,你想怎么样?
还有连环画,每一本很薄,有无数本凑成一套。
那个故事是说,一个小女孩桃乐丝,被龙卷风吹到奥兹国。
——当时我以为龙卷风和奥兹国一样是个幻想事物,哪有这么厉害的风啊……后来出了《龙卷风》这个电影……我就以为奥兹国和龙卷风一样是存在的,美国什么都有……当个小傻蛋真好。
为了回家,她沿着一条金色的大道去翡翠城找奥兹大王。因为奥兹大王很厉害,可以实现一切梦想。
在路上,她遇到了稻草人、铁皮人、狮子,几个人战胜邪恶,越过高山大河,终于找到了奥兹大王。
结果发现奥兹大王是个欺世盗名的纸老虎,他只是被另一场龙卷风吹来的魔术师,用一些魔术技巧欺骗奥兹国人民。在一众好人的批评教育下,魔术师坐着热气球回家了。
桃乐丝也告别朋友们,碰一碰鞋子回家。
然后……
然后这本小说卖得不错,被《柯南》化,一直连载到作者去世也没结局。
所以拍的动画片也反反复复没个完,桃乐丝怎么也长不大,冒险完了还冒险。
不过后面的故事,都没有第一部好。稻草人、铁皮人和狮子寻找内心的强大,桃乐丝无忧无虑地想回家。
这个电影是上面那个故事的前传。
迪斯尼出品。
/|
|
|
上面两句话已经说明一切了。这是一个美轮美奂、没有硬伤、普世接受、正义战胜邪恶、有公主、有几句好笑对白、有一两个可爱人物、有欢快的村民、中心思想陈腐、人物设定老旧、宣扬发色越浅人品越好的的动画片。
我都不想提《方世玉》是哪年的电影。
迪斯尼的毛病在Pixia出现以前都总结不出来,自从有了Pixia,我们终于知道迪斯尼的问题了:一直活在1950年代没出来。
这里面都是哪年的桥段和人生观啊!
以上只是吐槽一下,好朋友才吐槽。我可是打了四星啊!
知道这样才去看的,怀念那个当小傻蛋的时候。
有智商被迁就的感觉,好甜蜜哦。
吃着爆米花花,看电影影,回家写评论论,然后睡觉觉。都不要拍我哦,我给圣诞老人告状哦。
故事是这样的:
一个自命不凡的魔术师,和所有半红不黑的娱乐人物一样,有一个小跟班和几个脑残女粉丝。有一天他坐着热气球,被龙卷风吹到奥兹国。
然后秀了一段3D,这时候别发短信了,睁大眼睛好好看。
虽然理论上,他降落的地方应该充满了牛和羊的尸体,和一路上卷来的垃圾,不过无所谓啦。
和所有穿越文一样,魔术师第一个遇到的人是美女;除非他是女的,那她遇到的第一个人就是美男,这是第一宇宙定律,很科学的。
这个美女称为小红。
和所有穿越文一样,小红很纯情很善良,死心塌地爱上他。但是我们都知道,穿越后第一个情人是学习当地语言和风俗文化的踏脚石、擦鞋布、日抛型隐形眼镜。于是魔术师就通过小红认识了她更美艳的姐姐小绿。
小绿是瑞秋怀兹(《神鬼传奇》里的女考古学家),这个电影演员阵容很强大,收集了一堆接片不看剧本型顶级配角。比如瑞秋怀兹,能在同一年拍《The Constant Gardener》和《龙骑士》,她的经济人在想什么?想。什。么?
小绿是潜伏的邪恶巫师,挑逗魔术师去杀前奥兹大王之女——善良的南方女巫小白(《断背山》里小丑的老婆)。
魔术师带着猴子和小瓷人去找小白,不出所料,被勾搭。看到这一切的小红被小绿挑拨,黑化。
你吃惊了吗?我没有,小红是米娜古尼斯演的(《黑天鹅》里的黑天鹅),她的长相和发色,都意味着她在迪斯尼电影里只能演坏人。不够死纯死甜,这个妹妹老吃这种亏。
魔术师用他的魔术技法,带小白的村民杀回去,搞掉小绿和小红。在一个女人对爱情幻想破灭的悲鸣中,奥兹大王携着他白富美的新欢崛起了。
这个故事有很多阴谋论的解读,我觉得故事挺好的,很有早期儿童文学黑暗诡异的调调。
电影留给我们一个想象空间:奥兹大王和小红小绿发生了吗?
我是想说为什么小红注定没好下场:
1. 她血统不好。
2. 她没有金发。
3. 坏女巫在传统文化中是嬉闹、YD的女人。好女人就要一直端着,守着继承的财富和地位等人追。当然,你还可以在制度内进行娇蛮地反抗,谁都知道你伤不了任何人,就像小瓷人。
——所以说迪斯尼的价值观一直停留在50年代。
不过回来之后随便点开IMDB,才发现了我错怪了它……
原来猴子Finley和魔术师在真实世界的助手是同一个人出演。
瓷娃娃和真实世界的轮椅姑娘是一个人出演。
而众所周知,好女巫Glinda和真实世界里魔术师的真爱都是Michelle Williams出演。
如此,故事就说通了……
真实世界里,
魔术师从不把助手看在眼里,招之即来挥之即去。
魔术师无法让轮椅姑娘站起来,最后被观众扔鸡蛋赶出表演场。
魔术师面对姑娘的信任,最终退缩,始终做不到Greatness。
但是,到了Oz国,
小猴子最终收获魔术师的友情。
瓷娃娃的腿被魔术师粘好,再次站了起来。
魔术师也没有辜负Glinda的信任,驱走了坏女巫,成就Greatness。
在魔幻的世界里,魔术师不但丢弃了自私自大等等的坏习惯,最终承担起了责任,算是完成了对现实世界的补救……
————————————————————
ps. 实在是瓷娃娃和小猴子的样子太难认,我在电影院真是没看出跟轮椅姑娘和助手长一样。写这么个评论仅供和我一样没认出的童鞋们参考~