您当前的位置:首页  »  电影  »  爱情片  »  野玫瑰之恋

野玫瑰之恋  The Wild, Wild Rose

112人已评分
还可以
5.0

主演:葛兰张扬苏凤王莱刘恩甲

类型:爱情歌舞导演:王天林 状态:HD国语 年份:1960 地区:香港 语言:国语 豆瓣:8.2分热度:95 ℃ 时间:2023-02-08 15:16:34

简介:详情  邓思佳(葛兰 饰)是夜总会里万人仰慕的野玫瑰,她虽然风情万种仪态万千,但她的心从来都不属于任何人。一次偶然之中,邓思佳认识了琴师梁汉华(张扬 饰),两人之间产生了小小的误会,矛盾消除之后,梁汉华所展现出的正直和勇敢令...

温馨提示:[DVD:标准清晰版] [BD:高清无水印] [HD:高清版] [TS:抢先非清晰版] - 其中,BD和HD版本不太适合网速过慢的用户观看。

      邓思佳(葛兰 饰)是夜总会里万人仰慕的野玫瑰,她虽然风情万种仪态万千,但她的心从来都不属于任何人。一次偶然之中,邓思佳认识了琴师梁汉华(张扬 饰),两人之间产生了小小的误会,矛盾消除之后,梁汉华所展现出的正直和勇敢令邓思佳对他起了兴趣  小刘(田青 饰)告诉邓思佳,梁汉华早有未婚妻吴素心(苏凤 饰),但邓思佳不为所动,她和小刘打赌,会在十日之内得到梁汉华的爱。就在邓思佳和梁汉华终于真心相见后,邓思佳的前夫独眼龙(唐迪 饰)半路杀出,惹出了一连串的麻烦连累梁汉华被捕入狱。出狱后的梁汉华决定同邓思佳一起生活,他不允许邓思佳重拾旧业,自己亦找不到工作,生活渐渐陷入了拮据之中。
  • 头像
    Vtong

    阴雨绵绵的夏日和《野玫瑰之恋》nn雨日,山色空濛在雨中愈发空灵了。开车在车库里吃面包和蟹黄面,有一种在美国露天影院的感觉。就突然想看些经典的电影,看什么呢?就看葛兰的电影《夜玫瑰之恋》吧!想多看老电影想了这么久,还没看完呢。nn刚看的时候有一点不适应的,画面是黑白的,模糊的。每次开始看和看完后都会有恍如隔世的感觉,但是这样的电影反而更能让人安下心来慢慢的看,慢慢品味那个时代特别而优雅质朴的风情。那里没有短平快地刺激你的营销号,也没有抖音想死死抓住你注意力的15秒。nn开头就是那首改编自经典歌剧曲目《卡门》,那一句"男人/爱情不过是一种普通的玩意儿,一点也不稀奇"给我的自我认同构建帮助很多,以后每次对不值得的感情动摇的话都应该想想这首歌。nn说起50-60s的老电影,大多数人都会想起好莱坞,玛丽莲梦露,秀兰邓波之类的。但是没什么人会知道50s香港的老电影,葛兰这些。那个时代的电影,一歌一曲,一步一景,都是那么美的。歌曲多改编自好莱坞或者歌剧名曲,西风东渐的年代,香港是那么别样地迷人的优雅。她在舞台上表演时艳光四射地唱 ,尤其是野玫瑰给失业家里有病重的老人的王师傅送钱的时候,那首听过无数遍的《同情心》响起,浑身都是鸡皮疙瘩了。"谁叫我没钱,只有一颗同情心"。实在是唱到了灵魂里,野玫瑰爱自由,没有爱任何人,甚至把钱留给同情的人,自己最后却为生活所迫。野玫瑰的同伴靠着老板的包养慢慢存下来了钱,最后却帮上了野玫瑰。nn剧情方面不多说什么了,影评很多写的比我好。看影评才知道这个片子算是在华语影片里很开放划世纪的题材,已经弱化了很多歌剧《卡门》的剧情(不过19世纪的剧,放到20世纪的hk还是会觉得有一点过)但是改编还是非常出彩,尤其是最后放斗牛曲的时候,梁汉华像"牛"一样怒目圆睁进入了夜总会,而本是斗牛士的夜玫瑰最终被自己的"牛"梁汉华所杀死,唏嘘。而夜玫瑰的水性杨花,野性疯狂,离经叛道也好,内心善良,同情别人也罢,都躲不过命运的安排。痴情的时候如她一样的水性杨花也会对梁汉华不离不弃,在最后还是想着他。看似正派的梁汉华,却能疯狂无情到如此……如果野玫瑰在一开始放过看似老实的梁汉华,如果梁汉华在一次次发出危险的信号的时候野玫瑰跑开。

    如果那个雨日野玫瑰没有去监狱看他,梁汉华看到孤苦伶仃的母亲和未婚妻,又会有什么不同。nn外面还在下着淅淅沥沥的雨,今天就写到这里吧!也没有什么水平,估计也没有人看。没事平常欣赏一下这样的经典,把自己漂浮在那个浮光掠影却流光溢彩的年代。就觉得人生丰富多彩而幸福快乐了。nn

  • 头像
    南泉

    有的观众在看了《La La Land》这种歌不好舞也不好的歌舞片之后义愤填膺地疾呼:“华语电影什么时候才能有这样的优秀的歌舞片?!”—— 说这话的观众大概是不看华语老片的 。虽然现在歌舞片在华语片中几乎绝迹,但是在上个世纪五六十年代,歌舞片在华语片中可以说是一种主流片种,港产歌舞片虽然不如好莱坞的歌舞片来的专业,但是其中也不乏精品,《野玫瑰之恋》就是其中之一。

    1957年电懋出品的《野玫瑰之恋》改编于歌剧中的口水歌剧《卡门》,把西班牙烟草厂的背景搬到了香港的歌厅,卡门的吉普赛女郎身份则改成了见义勇为、性格泼辣的性感歌女“野玫瑰”邓思嘉。片中的歌剧唱段与剧情交融,所有歌都是饰演邓思嘉的葛兰唱的,她在舞台上表演时艳光四射地唱《卡门》、与隔壁女歌手怄气时唱《赌徒歌》唱完了和隔壁女歌手打架(一如歌剧中烟厂打架情节)、撩汉时唱《年轻寡妇》、帮同事忙时唱《同情心》、开始恋爱了唱《说不出的快活(jumjumbo)》、被迫分手时唱《蝴蝶夫人》。这几首歌中的叹咏调简直是我听过的华人女高音歌手中的翘楚。比如说《卡门》几次“爱情~”的处理,都不尽相同,《说不出的快活》中,每个副歌中相同歌词的咬字、气声和花腔处理会随着歌词中感情的推进而变化。同期电懋公司风情万种的女演员中,其实从表演的角度来讲,葛兰总有用力过猛的嫌疑,乐蒂、叶枫从演技上可以更加自然地达到这个角色的要求,但是如此专业的女高音他们却无法企及。男演员方面,演那个被卡门勾引的软弱男人梁汉化的演员叫张扬,有“北方大学生”外号之称,《色|戒》中的王力宏有点他的意思。

    在剧情方面,可能是为了保障华人观众的观影习惯和相对保守的思想观念,邓思嘉的角色设定比卡门更加讨喜一些,卡门和何塞在一起之后见异思迁爱上了斗牛士,但邓思嘉和琴师梁汉化在一起之后并真的像台词里写的“见一个爱一个”而爱上别人,反而是像《蝴蝶夫人》的剧情一样,深陷于爱情中,甚至一度放弃了自己热爱的歌女职业。邓思嘉虽然放弃了梁汉化,但也是由于梁汉化有酗酒、暴力倾向的缺点,以及邓思嘉的黑帮大佬丈夫威胁之下的行为,并不是她的本意。邓思嘉的人物形象和同期其他女性角色相比,已经非常离经叛道了,但是相比于卡门歌剧中的设定还是保守了不少。我很好奇如果照搬卡门的设定拍出来,华人观众会有怎样的反映。

    此片的制片是张爱玲的老友宋淇,张爱玲彼时也是电懋的编剧,不过此片并不是张爱玲的编剧,此片编剧是多次获得金马奖的秦亦孚。此片的导演是王天林,香港著名电影人王晶的老爹。我在看此片时常常惊叹于此片富有感情而充满宿命感的分镜、蒙太奇与台词。这部片子的分镜和蒙太奇很有希区柯克黑色电影的意味,邓思嘉是歌女,亦是黑帮大佬的老婆,都算是社会边缘人,而梁汉化原本是音乐老师,还是英专的高材生,为了混口饭吃才去夜总会当琴师。梁汉化被邓思嘉引诱,抛弃了他的良家未婚妻和母亲,和邓思嘉同居,继而邓思嘉被抛弃,自暴自弃,最后走上了犯罪的道路,本身就是一个逐渐从社会主流偏离 继而堕落 的过程,所以用黑色电影的镜头来处理整个变化是非常有意思的。比如说片头,出现的是黑幕中的一朵玫瑰,风情万种的邓思嘉从黑幕中走下台阶,BGM是卡门的序曲,而卡门的序曲本身就是带有悲剧性的曲子,这预示着全片的悲剧结尾。片头结束后,一开场出现的是梁汉化和他的未婚妻,他的未婚妻担心梁汉化会受到引诱,梁汉化说不会,然后通过梁汉化的视角引出“野玫瑰”邓思嘉出场。邓思嘉出场时,舞台是全黑的,邓思嘉开口唱歌时,灯才打亮,正所谓未见其人先闻其声。整个剧情都是一个逐步递进的过程,镜头感十足,最后的结局则定格在躺到在血泊中的“野玫瑰”。

    由于这样中西结合的剧设背景,成熟的剧本(充满了flag),导演充满宿命感的镜头语言,与片中歌女唱的那些歌剧唱段,使得这部歌舞片充满了迥异于其他同时代的歌舞片的高雅魅力。如果对歌舞片感兴趣的话,可以看一看,《野玫瑰之恋》一定不会令你失望。

    写在后面:蔡明亮的电影《洞》(1998)结尾有行字:“两千年结束了,感谢还有葛兰的歌声陪伴我们——蔡明亮。”,葛兰的歌明快、温暖,伴我度过了17年我赶论文的每一天,在此,我谨以此文感谢葛兰歌声的陪伴。

  • 头像
    우선starpup

    在学校艺术楼3层何思敬讲堂和香港电影资料馆节目策划何思颖先生一起看了《野玫瑰之恋》,太幸福辽~n昨天刚看过舞剧《卡门》,今天就看了以《卡门》和《蓝天使》为蓝本改编的香港电影《野玫瑰之恋》,《卡门》是法国人写的西班牙女性的故事,但这部影片却用香港歌女的形象来诠释,不得不说是一种文化之间的碰撞了。除了文化方面的融合还有艺术方式的融合,歌剧象征着经济文化,夜总会象征着普及文化,但影片通过歌女这一个角色实现了经济文化和普及文化的融合,歌女演唱的就是西方的歌曲,影片本身也借鉴了西方黑色电影叙事模式和歌舞电影的叙事模式,有一种好莱坞电影的感觉。这部电影不仅是香港电影歌舞片的分水岭,其实也是香港软式右派电影的代表作之一。n印象深刻的几场戏:舞歌女在自己家里勾引汉华(我都要心动了,葛兰笑起来的样子很有林青霞的风范,整个人的一颦一笑都十分迷人)、重回舞台穿上和服所表演的那段戏(眼睛中隐含着泪光,老何和朋友的暗中帮助)、急变背景下三个女人在一间屋子里的戏(三个人三种态度)n印象深刻的几段对话:n(汉华失手伤害独眼龙)n“你后不后悔?”n“为了你我什么都愿意去做。”n“你就不怕我甩了你”n“你要是甩了我,我就杀了你”n“好啊,那我们就一起死”n(警察去抓汉华)n“你告诉他们汉华的地址吧,我宁愿我的儿子去坐牢,也不愿意他东藏西藏藏一辈子”n(未婚妻告发汉华,汉华被抓走)n“你这个没有义气只会吃醋的废物!”n小细节:片头很吸引人,歌女在暗黑的氛围中,口衔一支玫瑰,十分魅惑的走下舞台,逐级如下和翻动书页时跳出演员导演的名字。n根据《卡门》改编的唱词不乏对男女关系的调侃,可以说很有趣了~n“爱情不过是一种普通的游戏,一点也不稀奇;男人,不过是一件消遣的东西,有什么了不起。是男人我都喜欢,不管穷富和高低;是男人我都抛弃,不怕你再有魔力。什么叫情,什么叫意,还不是大家自己欺骗自己;什么叫痴,什么叫迷,简直是男的女的叫做戏。”n影片结尾汉华杀死野玫瑰后茫然望着自己的手,多么可惜呀~本身应该是弹钢琴的骨节分明手却在一时冲动下成为了杀人的手!n最后镜头转向了野玫瑰死去的脸旁的野玫瑰,可能之前唱《蝴蝶夫人》时就以暗示了她的悲剧命运了吧。n“我为什么有情,我又为什么有意?情和意都是害人东西,偏偏我就没法逃避。本来我是把假情假意换刺激,又哪里知道假情假意变了真情意,叫我从此难抛弃你。我只怪千错万错错在我自己,为什么我中途失去了勇气,把自己投进了爱的漩涡里,永远爬不起.....”n葛兰的表演也成就了这部影片,她极好的表现出了思嘉东洋西洋结合的形象,她敢爱敢恨讲义气,从不掩饰自己的性感和欲望,让人不得不爱上她这支带刺的玫瑰。n何思颖先生还提出来了一个问题:nQ:歌女去找未婚妻和汉华母亲时,未婚妻哭了,但发现观众都在笑,为什么会有这样的反应?nA:未婚妻只是一种脸谱化的形象,只是一种符号,她没有成长没有变化,让人爱不起来。n有电影相伴的夜晚总是美好的,希望以后有机会可以看《曼波女郎》。n

    葛兰真的好美啊,有一种人天生就适合华服
  • 头像
    漫歌
    五六十年代的香港充满了传奇和故事,如果将时间定格在五六十年代,观众会在香港发现很多好莱坞的电影,比如《无因的反叛》、《雨中曲》、《罗马假日》等等,除此之外,西方音乐也在这个时候大肆进入香港,猫王、披头士,还有当时流行的曼波舞曲、恰恰舞曲等等。遗憾的是,当年的流行元素在当今的时代看来,也只是一种极具怀旧色彩的非主流艺术文化。《野玫瑰之恋》正是在中西文化交汇的时候产生的,整部电影不管是音乐创作还是故事的设定,都融合了中西文化的典型特点。电影以歌剧《卡门》为蓝本,将故事的背景放在香港,以歌女的爱情故事为主线,这让“歌女”这一形象有别于传统歌女,而且,其中的主人公演唱的并不是当时的流行歌曲,而是西方音乐。这一创新,不仅让《野玫瑰之恋》取得了成功,而且,从六十年代开始,使用西方音乐作为电影的插曲或者为电影的配乐成了一种流行,有很多电影甚至开始模仿百老汇大型歌曲的桥段。

    《野玫瑰之恋》是非常典型的致敬好莱坞的电影作品,在类型上,本片模仿西方的黑色电影叙事模式和歌舞电影的叙事模式,让西方的音乐艺术搭配上中国电影人的拍摄技法和观念,使得本片不同于香港其他时期的电影。这部影片在香港电影史上有举足轻重的意义,其中最为典型的就是音乐元素的运用。

    《卡门》:1875年3月3日,乔治.比才的《卡门》初次和观众见面,在此后的几个世纪中,不同版本的、不同艺术形式的《卡门》轮番上演。作为真实主义歌剧的先行者,《卡门》在法国音乐史上有举足轻重的地位。《卡门》是以咏叹调的形式来进行演唱的,这种演唱方式能够充分表现出卡门奔放、热情而富有神秘感的形象。《风流寡妇》:弗兰兹•雷哈尔的《风流寡妇》是二十世纪初轻歌剧的代表作,《风流寡妇》打破了传统歌剧在叙事表达上的不足,将华尔兹舞曲、巴黎坎坎舞曲以及各种讽刺元素加入进入,不仅丰富了歌剧的内容,也增加了故事本身的深度和广度,让简单的爱情故事在艺术形式中得到充实。《蝴蝶夫人》:影片中除了《卡门》被人熟知之外,还有出自普契尼之手的《蝴蝶夫人》也在本片中得到了改编。《蝴蝶夫人》在很多人心中已经不单单是歌剧的代表了,文学作品中有《蝴蝶夫人》、电影艺术中有《蝴蝶夫人》,作为经久不衰的歌剧,《蝴蝶夫人》本身具备的艺术价值也成为津津乐道的话题。《赌徒歌》:影片中的《赌徒歌》改编自朱塞佩•威尔第的作品《善变的女人》,经过葛兰的演唱,别有一番风情。尽管是出自意大利的大师之手,经过改良之后的歌曲,并没有显出突兀的感觉,反而增添了电影的艺术风格。

    电影的故事改编自《卡门》,导演尝试着卡门这个人物,以及这段爱情故事来表现出当年的香港。电影并没有刻意的回避现实,反而将歌女受到的歧视和不公平待遇以及知识分子的尴尬身份,和商贾人士的不可一世刻画的惟妙惟肖。尽管故事是围绕歌女展开的,但是,导演并没有加入对歌女的道德批判。任何时代,主流电影都会以娱乐为主,《野玫瑰之恋》尽管具有很高的艺术成就,但是,依然是以娱乐为主,歌女的形象对当时的影迷来说,有一种新鲜感和神秘感,不仅受到观众的关注,也让歌女这种形象成为当时很多年轻人向往的女神形象。

    《野玫瑰之恋》是香港歌舞电影中非常经典的一部影片,不仅给歌女赋予了新的意义,也创作了不少经典的歌曲。时至今日,影片中的不少歌曲依然被传唱和演绎。整部电影不仅是中西方文化结合的产物,也代表了典型的香港文化。

    PS:电影制作班底

    这部电影在当时来说,是名副其实的大片,电影由国际电影懋业有限公司制作,该电影公司的前身是国际影片发行公司,是新加坡国泰机构下属的企业单位。老板陆运涛和电影的制作人员大多都是对中西方文化有所了解的人,其中有很多是颇有盛名的文人和电影人,制片人宋淇是香港著名的红学家、翻译家和文学评论家,编剧秦亦孚获得过多次金马奖最佳编剧奖。
本网站所有资源均收集于互联网,如有侵犯到您的权益,请即时联系我们删除
Copyright © 2011-2026  合作邮箱:ystousu@gmail.com  备案号: