桑顿(约翰·韦恩 John Wayne 饰)曾是活跃在赛场上的冠军拳王,然而,一场意外中,他失手将对方打死。痛苦的桑顿就此告别了拳坛,回到了故乡爱尔兰,在那里隐居。一天,桑顿邂逅了名为玛丽(玛琳·奥哈拉 Maureen O'Hara 饰)的女子,玛丽的美丽和温柔深深的吸引了桑顿的注意,很快,两人就双双坠入了爱河 然而,玛丽的哥哥威尔反对妹妹和桑顿走到一起,为了为难这对佳偶,他故意在妹妹出嫁的时候克扣她的嫁妆,以此表示对桑顿的侮辱。玛丽希望桑顿能够替自己出头讨回嫁妆,但桑顿却想息事宁人,两人之间因此产生了矛盾。最终,桑顿还是找到了威尔,两人大打出手。
饰演罗马天主教徒米哈林・奥格・弗林(Michaleen Oge Flynn)的巴里・菲茨杰拉德(Barry Fitzgerald),与饰演新教牧师西里尔・“斯纳菲”・普莱费尔(Cyril 'Snuffy' Playfair)的阿瑟・希尔兹(Arthur Shields)是现实中的兄弟。两人还一同出演过约翰・福特执导的《天涯路》(The Long Voyage Home,1940)。他们均为出生于爱尔兰都柏林的新教教徒,希尔兹(Shields)是他们的本姓。奥斯卡奖得主菲茨杰拉德比弟弟年长近 8 岁,原名威廉・约瑟夫・希尔兹(William Joseph Shields)。
著名的打斗戏拍摄于梅奥郡康镇(Cong, County Mayo)的阿什福德城堡(Ashford Castle)庭院。约翰・韦恩一拳将维克多・麦克拉格伦打入河中的特技镜头,由导演约翰・福特的儿子帕特里克・福特(Patrick Ford)替麦克拉格伦完成。
婚礼祝酒词的最后一句被共和影业审查删减。原句应为:“愿他们的日子漫长而幸福,愿他们的子女繁多而健康,愿他们生活在和平与民族自由之中。”("May their days be long and full of happiness. May their children be many and full of health. And may they live in peace and national freedom.")影片完成后,共和影业认为 “爱尔兰民族自由” 这一概念争议性过大,因此进行了删减。
据约翰・福特透露,共和影业总裁赫伯特・J・耶茨(Herbert J. Yates)不喜欢影片的片名,希望将其改为《拳击手与爱尔兰少女》(The Prizefighter and the Colleen)。福特表示反对,担心这会泄露剧情,最终他的意见被采纳。
米哈林・奥格・弗林走进小屋卧室,盯着那张破损的床说:“冲动!史诗般的冲动!”("Impetuous. Homeric!")—— 如果你仔细观察,会发现他说完 “史诗般的冲动!”("Homeric!")后,影片有一个快速的跳剪。这是因为原台词的后半句是 “男人的力量!”("The power of the man!"),但影片初映后,由于这句话暗示了肖恩和玛丽・凯特(尽管已是夫妻)之间的性行为,被进行了删减。
酒吧里的手风琴演奏者是肯・柯蒂斯(Ken Curtis),他后来在《荒野大镖客》(Gunsmoke)中饰演警长狄龙(Marshall Dillon)的助手费斯图斯(Festus)。柯蒂斯曾因取代弗兰克・辛纳屈(Frank Sinatra)加入哈里・詹姆斯(Harry James)乐队而以歌手身份成名,还曾是 “开拓者之子”(Sons of the Pioneers)组合的成员。
拍摄地与实景现状
影片中著名的 “晨露小屋”(White o' Morn cottage)原型,位于从马姆克罗斯(Maam Cross)通往 N59 公路南隘口的一条路边的牧羊场里。在那里,你可以看到米哈林与肖恩・桑顿分手的那座桥(肖恩第一次走进小屋前),以及小屋的剩余部分。遗憾的是,由于《蓬门今始为君开》的粉丝们一块块地搬走了石头作为纪念, original 小屋仅剩下约 20%。在 N59 公路与马姆克罗斯(Maam Crossing)交汇处的皮科克斯酒店(Peacokes Hotel),有一座小屋的复制品。影片开头肖恩亮相的 “安静人桥”(Quiet Man Bridge)位于酒店以东约一英里处,有指示牌标明转弯方向。真正的小屋位于马姆村(Maam Village)以南约一英里的 N59 公路旁,在道路西侧,有一扇大门。你还可以看到约翰・韦恩过河时的那座桥(你也需要从这座桥过去),它在公路前方约 100 码处(GPS 坐标:N53.50760 W009.56423),没有任何标识标明其位置。“安静人博物馆”(Quiet Man Museum)位于康镇的帕特・科汉酒吧(Pat Cohan's)附近。
关于约翰・韦恩从天主教堂外的圣水盆(Holy Water font)舀圣水,让莫琳・奥哈拉划十字祈福的场景,有一个流传已久且据称真实的故事:约翰・福特选择了这座小教堂拍摄该场景,但实际上,这座教堂并非天主教堂,而是梅奥郡康镇附近的一座爱尔兰教会(Church of Ireland,新教)教堂,且至今仍在使用。原计划将圣水盆放在教堂门内的门廊处,但当地神职人员对此表示不满 —— 新教神职人员不希望天主教的象征物出现在新教教堂内(即使只是电影拍摄的几分钟),而天主教神职人员也反对将在天主教中具有重要象征意义的圣水盆放在新教教堂内。经过协商,双方同意将圣水盆放在教堂门外,这样所有人都能接受。但有传言称,约翰・福特曾对双方神职人员表示,除非当天解决此事,否则他将把整个剧组迁回美国。最终,宗教分歧被搁置,双方冷静下来,拍摄得以在康镇及周边地区继续进行。
1963 年,约翰・韦恩和莫琳・奥哈拉在《驯妻记》(McLintock!)中再次饰演夫妻。在该片中,韦恩饰演的 G・W・麦克林托克(G. W. McLintock)醉酒回家,对奥哈拉饰演的凯瑟琳(Katherine)大喊:“家里的女主人!”("Woman of the house!")—— 而在《蓬门今始为君开》中,他饰演的角色醉酒走进屋子时,也曾用同样的呼喊吸引她的注意:“家里的女主人!”
影片开头以及后来约翰・韦恩砰地关上火车门寻找莫琳・奥哈拉的场景中,所用的车站是戈尔韦郡图阿姆镇(Tuam, County Galway)以南的巴利格伦宁车站(Ballyglunin Station)。如今的车站与 1951 年拍摄时几乎一模一样,唯一的重大变化是横跨铁轨的桥梁 —— 巴利格伦宁车站停止作为主线车站后,这座桥被移至戈尔韦郡东部的巴利纳斯洛车站(Ballinasloe station),至今仍在那里。
多位演员来自都柏林的阿比剧院剧团(Abbey Players),莫琳・奥哈拉和巴里・菲茨杰拉德的演艺生涯均始于此。其中一些演员还出演过约翰・福特的《犁与星》(The Plough and the Stars,1936)。
摄影师温顿・C・霍克(Winton C. Hoch)在外景拍摄时遇到了困难:在爱尔兰的六周拍摄期间,只有六天有断断续续的阳光,其余时间不是下雨就是阴天。霍克表示:“大多数时候云层都在天空中移动,光线不断变化,我必须为每个场景准备三种打光方案:晴天、阴天、雨天。我和灯光师约定了一套信号系统,无论光线如何变化,我们都能随时准备就绪。” 尽管过程艰难,但霍克的方法拍出了极佳的视觉效果。然而,耶茨并不喜欢样片的效果,他评论道:“全是绿色。” 这让约翰・福特在拍摄期间愈发沮丧和消沉。
影片的原著短篇故事名为《绿草丛生》(The Green Rushes),由莫里斯・沃尔什发表于《星期六晚邮报》(Saturday Evening Post)。理查德・卢埃林(Richard Llewellyn)最初将其改编为剧本,但第一版剧本的背景设定在爱尔兰独立战争期间(爱尔兰共和军与英国 “黑棕部队” 对抗时期),约翰・福特认为严肃的政治内容与轻松的爱情故事格格不入,因此让弗兰克・纽金特(Frank Nugent)重新改写。尽管如此,福特仍担心仅靠爱情故事无法支撑起整部电影。
影片中穿插着多处对爱尔兰争取脱离英国独立的微妙暗示:米哈林・弗林曾说他要去酒吧 “聊点叛国的话题”("to talk a little treason");雷德・达纳赫(Red Danaher)在镇上居民面前被要求交出嫁妆时,说道 “看来爱尔兰共和军也掺和进来了”("So the IRA's in this too");洛纳根神父也提到要去参加一场政治集会。
The Quiet Man
本片获得1952年第25届奥斯卡金像奖最佳导演奖。
电影讲述一个拳击手回到故乡的故事。男主角是美国的职业拳手,因为一场比赛事故退出拳坛,回到故乡——爱尔兰的一个小镇——生活。男主角回到小镇后,相中了女主角。但是,女主角哥哥是镇上的律师,他不喜欢男主角。女主角哥哥先是阻止男主角购买母亲的老房子,然后还拒绝他与妹妹交往。为了与女主角结婚,小镇上的神父与教士们商量出一个对策。他们告诉女主角哥哥,因为他的妹妹嫁不出去,他才娶不到镇上的寡妇,只要将妹妹嫁出去,寡妇就会与他结婚。女主角哥哥知道这些后,就同意了男主角与女主角交往,随后两人很快结婚了。女主角哥哥在婚礼上向寡妇提出求婚,寡妇听后恼羞成怒愤然离开,这使得女主角哥哥很难堪。随后,女主角哥哥就扣下女主角的所有嫁妆和现金。女主角看到自己向往的婚姻生活破灭了,她很生气,他告诉男主角,除非嫁妆回来,否则她不是他老婆。男主角因为那场事故,不想与人打斗,这使得女主角更认为他是懦夫。两人吵了几次架后,女主角偷偷坐上火车准备离开。男主角一怒之下将女主角抓了回来,并向女主角哥哥要回了所欠的嫁妆钱。之后,两人还打了起来。最后,两人称兄道弟的回到家中喝起酒来。
这是一部很温馨的喜剧片,影片没有太复杂深刻的主题,只是呈现了一番爱尔兰质朴的民俗,也就是电影重点反映的婚俗。通过电影描写,可以看到爱尔兰的婚俗是好笑、有趣的。比如,交往需要家中男人的同意;求婚时的媒人要衣着正式,而且还要念一些奇怪的话;女人嫁出去要带出很多东西,包括数目不小的现金;没有嫁妆就没有婚姻;老公应该敢打、肯打;家中的家居等等各种东西,可以使用好几代……。这一切有的看起来荒唐可笑,有些看起来显得那么繁琐,好玩的很。总之,本片用了两个小时片长,给观众们呈现了一幅自然、传统的爱尔兰民俗风情画。
除了民俗之外,电影还描写出小镇人们的友好、善良,以及风趣。这些通过最后男主角与女主角哥哥的打斗就可见一斑。男主角为了嫁妆大打出手,全镇上的人们都抱着一种看热闹的心态,竟然没有人阻拦,而且镇民们纷纷下注!从这些可以感觉,小镇的“小”,以及他们娱乐生活的贫乏。除了“看热闹”之外,再也没有其他娱乐活动了!当然,最后的打斗影片运用了夸张的表现手法,真实世界是不会那么离谱的。
本片拍摄方面非常出色。John Ford通过舒缓的电影节奏,将爱尔兰的风俗、婚俗一一呈现出来,让观众们在欣赏有趣的剧情同时,也能让人感受到大自然生机与绿色。其实本片与John Ford另外一部电影《青山翠谷》有些相似,都是描写爱尔兰的故事,不过本片是讲述回到故乡,《青山翠谷》讲述的是离开故乡。两部电影的人物、氛围都有些相似之处,比如大家庭内的女人、神父在小镇的重要性,等等。大概这是John Ford的“怀旧之作”,人老了大概想回到故乡吧。至于影片具体出色在哪里就不细说了,因为本片这样轻松自然的电影能拍摄的好看、且抓住观众的心,就证明了编导的成功。
额外说一句,本片中文字幕很烂,烂到只能看懂剧情,其中很多笑点都没有翻译到位。哎,老电影的字幕怎么总是这样不完美呢?
演员表演中规中矩。男主角扮演者John Wayne还是那副模样,没感觉出他饰演的这个人物有什么独特之处,基本上属于模式化的“正人君子”。女主角扮演者是Maureen O'Hara,她也同样出现在《青山翠谷》中,只是变得更漂亮了。男配角是《与我同行》中老神父的扮演者Barry Fitzgerald,他饰演的角色特别有喜感,而且给人感觉非常亲切。可见,Barry Fitzgerald也是一位老戏骨了。Victor McLaglen扮演女主角哥哥,这与他在《告密者》中的角色类似——都是头脑简单、四肢发达的壮汉。
总结一下。这是一部富有清新之气的喜剧片,有着美丽的画面、悠扬的音乐,以及好笑的情节。因此,即使它年代久远,依然是一部不落后于时代的佳作。
序列:0868
2012-07-05
核心片场轶事与演员互动
制作背景与预算细节
拍摄地与实景现状
导演风格与演员塑造
奖项与影响力
技术难点与幕后故事
其他细节与争议
镜头连贯性穿帮
1. 肖恩进入玛丽·凯特家,请求她哥哥同意自己追求她之前,手里拿的花显得蔫蔫的。进入房子后,花变成了一束饱满鲜艳的花束。
2. 约翰·韦恩甚至还没见到玛丽·凯特·达纳赫时,他的结婚戒指就清晰可见。在他向迈克尔林自我介绍前,回忆母亲的话时,戒指看得最清楚。
3. 肖恩拜访普莱费尔牧师时,牧师翻开剪贴簿,其中一页的报纸文章写着“索恩骑兵退出拳坛——重量级挑战者致命一击后宣布退役,誓言永不复出”。文章还提到:“索恩骑兵宣称自己将永久退出拳坛,彻底告别拳击事业。他的最后一场比赛以击倒托尼·加德洛告终,胜利极具决定性,托尼需过一段时间才能重返赛场……”
4. 桑顿和达纳赫在蒂兰寡妇的小屋竞拍会上,达纳赫的最高出价是710。但在酒吧里,手风琴演奏者说他听说达纳赫出价到了810,却没人纠正他。可能原拍摄时竞拍过程更长,后期剪辑后,忘了修改酒吧里的这段场景。
5. 玛丽·凯特和肖恩坐着马车进城时,喇叭在隔板的左侧。玛丽·凯特怒气冲冲离开后,打断正在飞钓的牧师时,喇叭却移到了右侧。
6. 影片接近尾声时,所有镇民都站在路边向驶过的汽车挥手,汽车两次经过一名“爱尔兰共和军”成员身边。他穿着亮蓝色衬衫,站在路边清晰可见。
7. 教堂仪式结束后,肖恩蘸了圣水并向玛丽·凯特道“早安”,镜头切换间,她的头发时而塞进衣领,时而露在外面。
8. 肖恩·桑顿第一次在酒吧自我介绍,众人开始唱《狂野殖民地男孩》(Wild Colonial Boy)时,镜头切换间,手风琴演奏者多了一顶帽子。
9. 室内说媒场景中,玛丽·凯特身后的窗户能看到下雨。镜头切到奥格·弗林·迈克尔林时,他身后的窗外却没有下雨。
10. 肖恩发现玛丽·凯特在打扫他的小屋时,背景中能看到卧室门有裂痕,门闩位置还有一个大洞。但根据剧情,这扇门直到肖恩和凯特结婚后,他踹开完好的卧室门时才被损坏。
11. 玛丽·凯特在肖恩家弹完小型竖琴时,坐着的状态下乐谱本是翻开的。她从琴凳上站起来后,乐谱本却合上了。
12. 肖恩在卡斯尔敦下车时,先放下睡袋,再把行李箱放在睡袋左侧。迈克尔林上前帮忙拿行李时,睡袋本应在他左手边、行李箱在右手边,但实际拿起时两者位置颠倒了。
13. 婚礼招待会上,威尔·达纳赫为自己祝酒时,远景镜头中能看到蒂兰寡妇站在背景里,双手交握拿着杯子。特写镜头中,她的双手却分开搭在椅子扶手上。
14. 迈克尔林·弗林第一次询问玛丽·凯特是否愿意结婚时,镜头切换间,杯子和瓶子的位置发生了互换。
15. 肖恩·桑顿与萨拉·蒂兰商谈购买小屋时,不同镜头角度下,蒂兰女士的手部姿势发生了变化。
16. 肖恩·桑顿(约翰·韦恩 饰)和玛丽·凯特·达纳赫(莫林·奥哈拉 饰)第一次由奥格·弗林·迈克尔林(巴瑞·菲茨杰拉德 饰)驾车沿水边行驶时,肖恩提出扶她下车,但玛丽·凯特决定自己跳下马车。此时背景是科里布湖(Lough Corrib)及远处众多岛屿。两人随后走到马车前方,镜头切换后,他们却在康镇(Cong)一条宽仅约六米的河边行走。
17. 肖恩·桑顿第一次在田野里看到玛丽·凯特和羊群时,她脖子上围着蓝色围巾,蓝色围裙没有在腰后系好,当时天气以晴天为主。镜头切到后续田野场景时,她的围裙在腰后系好了,围巾却不见了,天气依然以晴天为主。而在她回头的特写镜头中,天色却完全阴沉下来。
18. 走出火车站后,小马和马车接下来出现在铁路桥下方,火车即将从桥上驶过,车头在前、车厢在后。但这一画面不符合逻辑——火车在车站时是向右行驶的,乘客出站通往公路的出口在火车右侧,实际上火车需要倒着驶过大桥,这个场景才合理。
19. 肖恩第一次进入自己的小屋时,玛丽·凯特正蜷缩在里面,用蓝色围巾蒙着头。肖恩吓了她一跳,她跑出卧室时,围巾却消失了。(这条围巾正是她和哥哥争吵后,怒气冲冲冲出达纳赫家厨房时拿起的那条。)
20. 求爱场景结尾,载着玛丽·凯特和肖恩的马车离开后,达纳赫走向蒂兰寡妇,此时他背对着镜头。镜头切到特写时,他却正对寡妇站着,呈面对面状态,身体右侧朝向镜头。
21. 肖恩和玛丽·凯特骑着普莱费尔夫人的自行车离开时,经过了三个之前在迈克尔林的马车上挥手送他们的人——两个穿黑西装的男人和一个穿米色白条纹披肩的女孩,当时街道的这一侧阳光明媚。当迈克尔林驾着马车追这对私奔的情侣,经过同一地点时,人行道上出现了浓重的午后阴影,而那三个人也不见了踪影。
22. 打斗场景开始后,肖恩走进干草堆时,能看到达纳赫农场里有一个穿白外套、提着罐子、走路一瘸一拐的老人(约翰·菲茨杰拉德 饰)。这个老人后来出现在病床上,年轻牧师正在给他读战争故事。听到打斗的骚动声后,他突然从床上爬起来,一瘸一拐地追了过去。
23. 肖恩骑马遇到骑自行车的玛丽·凯特时,停下后玛丽·凯特在他的右手边。但特写镜头中,他却面朝左侧。
24. 肖恩·桑顿和雷德·威尔·达纳赫打斗时,迈克尔林提议这是一场“私人打斗”,并要遵循“昆斯伯里侯爵规则”(拳击规则),此时肖恩站着,衬衫上有几片清晰可见的稻草。下一个镜头中,达纳赫踢向他时,衬衫上的稻草却消失了。
### 剧透类穿帮
婚礼招待会上,达纳赫把新娘的嫁妆倒在桌上,硬币散落一地,他还把钱袋扔到了桌下。欧文·福布斯向新郎新娘祝酒时,硬币却整齐地堆成一堆,皮革钱袋就放在硬币堆旁边。祝酒结束后,达纳赫意识到自己上当,愤怒地把硬币扫到地上时,硬币再次散落,钱袋又不见了。
### 事实错误
1. 赛马场景中,有两位风笛手在演奏。他们使用的是苏格兰风笛,特点是除了旋律管外,还有一根低音管和两根次中音管;而传统爱尔兰风笛只有一根低音管、一根次中音管和一根旋律管。
2. 迈克尔林的马在酒吧门前突然停下时,惯性本应把他向前甩,但他却向后倾斜。
3. 婚礼结束后,肖恩和玛丽·凯特回到小屋,玛丽·凯特怒气冲冲离开时,外面天已经黑了,但能听到鸟鸣声。
### 被误判的穿帮
1. 迈克尔林向玛丽·凯特介绍肖恩时,称他来自美国马萨诸塞州的匹兹堡。但“钢铁”“生铁熔炉”和“矿渣堆”这些特征,更常与美国宾夕法尼亚州的匹兹堡关联。(注:这显然是喜剧设定,体现迈克尔林不熟悉美国地理。)
2. 肖恩和雷德在酒吧第一次发生冲突后,酒馆老板给所有人倒酒。能看到他从酒柱里拿出满杯的啤酒,却假装还在倒酒。但在爱尔兰,酒馆通常会提前准备好一排啤酒(比如吉尼斯啤酒),待泡沫沉淀后再加满,这样口感最佳。
3. 肖恩和玛丽·凯特被雨淋到时,一道闪电过后,能看到玛丽·凯特动了动嘴,却没有听到声音。但显然,闪电时玛丽·凯特在低声祈祷,因此本来就没有需要播放的台词音效。
### 暴露拍摄痕迹的漏洞
求爱场景中,迈克尔林烟斗的影子能投射在彩绘的风景背景板上。
### 时代错误
车站场景中,火车头和车厢上出现了爱尔兰铁路公司(Coras Iompair Eireann)的“飞蜗牛”标志。这个标志直到1944年才启用。
### 音画不同步
1. 打斗过程中,肖恩最后一次被人泼水桶时,能听到他说“谢谢”,但他的嘴唇根本没动。
2. 第二次唱《狂野殖民地男孩》(威尔和菲尼离开后)时,他们的嘴型动作比实际演唱的歌曲节奏慢。
3. 肖恩跳回马车时说:“嘿!这是真的吗?不可能是她吧!” 这段台词的音画不同步。
### 地理错误
1. 赛马场有一块牌子写着“因尼斯弗里赛马会(Inishfree race meet)”。在爱尔兰,这类活动通常称为“race meetings”,而非“race meet”。
2. 片中演奏的部分风笛曲是苏格兰曲风,而非爱尔兰曲风。虽然苏格兰和爱尔兰音乐家互相演奏对方的曲子并不少见,但这部电影明确围绕爱尔兰主题展开,这无疑是一个疏忽。
### 剧情漏洞
赛马结束后,玛丽·凯特的女帽并不是唯一剩下的。有一位骑手撞倒了一根杆子,杆子上挂着一顶芥末黄色的女帽,这顶帽子随后被马匹和观众踩踏。
### 角色设定错误
1. 玛丽·凯特怒气冲冲离开后,打断正在飞钓的牧师时,牧师说他已经追捕一条狡猾的三文鱼十年了。但三文鱼回到淡水产卵后几乎都会死亡(寿命约四年左右),一位资深渔民理应知道这一点。
2. 迈克尔林的马名叫拿破仑,但他却一直称它为“小雌马(filly)”——这个词通常用来指代雌性马。
2021.06.10
“少小离家老大回 乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。”,中为西用,每个人都有故乡,回到故乡对绝大多数人来说是一件令人心旷神怡的开心事。幼年就举家移民的尚松顿又回到了故乡爱尔兰,他可不像美国的观光客一样是来钓鳟鱼或鲑鱼的,他要回老家殷尼斯费定居。火车到凯索镇,大概是很少看见美国人,一群铁路工人和当地人围了上来,大家七嘴八舌,废话连篇(看来那个年代的爱尔兰乡村的人爱抬杠),把个问路的尚松顿彻底侃晕了,还好,过来一个马车夫拎起尚松顿的行李就走(看来也有不啰嗦的人),这才给他解了围。
一路上马车夫一直在窥视尚松顿,在一座小石桥上,尚松顿回忆起来不远处一座简陋的小房子就是自己久违的老家,妈妈当年的话语仿佛在耳边响起。车夫不明白这个匹兹堡来的美国人为啥对那座小房子那么感兴趣,还要买下它,这时候尚松顿才拍了拍满脸疑惑的车夫肩膀亲切的直呼其名说“告诉你原因,麦克林佛林,在我小时候,年轻的小麦克芬诺常帮我擦鼻涕,我是尚松顿,出生在那栋小屋里。”车夫恍然大悟,掩脸而笑。
美丽的爱尔兰乡村田园风光,像一幅幅油画令人心旷神怡。不远处一群肥硕的绵羊在绿油油的草地上游荡,一个一头红发穿红裙子的牧羊女引起了尚松顿的注意,乡野女孩跌跌跄跄的笨拙举止他不在意,女孩那双美丽深邃的大眼睛一下子让他心动,女孩也注意到了这个帅气十足的美国男人,频频回头观望,俩人是王八看绿豆——对了眼了。教堂外尚松顿主动搭讪女孩,女孩却慌乱的跑了,从车夫那尚松顿知道了女孩的名字:玛丽凯丹纳赫,一个出生在富裕家庭的坏脾气女孩。
寡妇莎拉·特兰是殷尼斯费最富有人,尚松顿家的老宅怀特莫现在就归她所有,尚松顿登门去拜访,听说他要赎回那个他家七代人出生的地方,颇不理解,此时玛丽凯丹纳赫的哥哥威尔丹纳赫也来洽谈高价购买怀特莫的事,未来的大舅子威尔和妹夫松顿不期而至。俩人将地价从500英镑抬到1000英镑,丹纳赫悻悻离去。酒馆里听说是老尚松顿的孙子回来了,众人一下子和他亲近了不少,尚松顿请大家喝酒,酒馆里欢歌笑语其乐融融。
尚松顿终于回到了老宅子家中,一进门愣住了,房间已经打扫过,壁炉里生着了火,原来这一切是玛丽凯丹纳赫做的,松顿唤出躲在角落里的玛丽凯,突然吻了她,玛丽凯恼羞成怒的煽了尚松顿一个大耳光,松顿把玛丽凯揽在怀里,几句轻柔的甜言蜜语让她安静下来,回吻了松顿后跑走了。尚松顿亲自动手把老宅子粉修一新,普雷费尔牧师和夫人来拜访,闲聊中牧师对松顿这个名字若有所思,视乎想起了什么。
麦克林佛林作为媒人去丹纳赫家提亲,玛丽凯丹纳赫一口答应。尚松顿正式来提亲,不想被她哥哥威尔丹纳赫一口回绝,尚松顿拂袖而去,躲在窗后的玛丽凯哭成了泪人。殷尼斯费赛马大会开始前,威尔听说麦克林为松顿和特兰寡妇牵线搭桥,生气的警告他,麦克林趁机透露给威尔,特兰寡妇拒绝他是因为不肯和玛丽凯住在一个屋檐下,如果玛丽凯出嫁了,特兰寡妇就会马上答应嫁给他。威尔将信将疑,问旁边的兰尼根神父,得到肯定的回答。这让威尔挠了头。
一个风和日丽的日子,威尔家院墙上坐满了看热闹的妇女和儿童,尚松顿西装革履站在院当中局促不安的等待着,威尔领着妹妹玛丽凯出来宣布:我允许这个人追求我妹妹。并在佛林的监督下散步交谈。众人一片欢呼。威尔笑眯眯的走向特兰寡妇,特兰寡妇一脸茫然。
于是,小镇街道上出现了奇特的一幕,玛丽凯和尚在前面走,佛林赶着马车在后面跟着,还不时的纠正他们的越界行为。这样谈对象玛丽凯和松顿感到别扭,走到神父家门外,看见了神父的双人自行车,俩人灵机一动,骑上就跑,佛林急的后面直追,谁知追到小酒馆门前,马习惯的止住了步,见酒走不动的佛林就坡下驴也不管了,进酒馆喝酒去了。解放了的玛丽凯又露出了她野丫头的本性,脱掉鞋袜一路撒了欢的狂奔,松顿只好紧紧跟随,俩人来到寂静的殷尼斯费墓园在狂风大雨中相拥热吻。
拍拖,相亲,定亲,婚礼依次进行,拍结婚照时闪光灯的动静像放炮,吓的一对新人一哆嗦。几个人和神父挤眉弄眼的低声祝阴谋成功。正当大家兴高采烈的时候,威尔突然当场称萨兰达令并向她求婚,特兰寡妇恼怒的摔杯而去,一切真相大白,恼羞成怒的威尔收回妹妹的全部嫁妆和彩礼并一拳打倒了尚松顿,倒地的尚松顿恍恍惚惚记起来自己在美国匹兹堡一次拳击赛上失手打死对手的经历。
回到家中,玛丽凯为没有得到嫁妆和彩礼伤心,尚松顿却不以为然,认为玛丽凯小题大做,玛丽凯恼怒的告诉他,没有嫁妆和彩礼的新娘就像仆人,嫁妆是一个新娘一辈子的快乐梦想。这才让尚松顿恍然大悟,重视起来。新婚之夜,俩人分房而居。
清晨,新娘哥哥在众人劝说下同意送来了嫁妆,但是答应的350镑金币却扣住不给。松顿专为玛丽凯买了辆小马车,俩人高高兴兴的去赶集,集市上看到哥哥卖掉了一批绵羊,玛丽凯怂恿丈夫去找哥哥要彩礼,松顿不想自取其辱,玛丽凯骂松顿是个无用的人,俩人又为钱的事不欢而散。玛丽凯挥鞭扬长而去,松顿只好徒步走回家。酒馆里松顿和威尔争执起来,松顿又一次选择妥协,这让大家很失望。
普雷费尔牧师家,松顿向牧师吐露心声,报上虽然认定是意外,但是作为自己的内心为了钱失手打死有家有老婆有几个孩子的对手,让他感觉宛如谋杀。所以誓言不再出拳打人,现在丹纳赫,还有松顿的太太、朋友都怀疑他胆小懦弱,害怕打架。牧师提醒他财富对他妻子来说不只是钱,这是爱尔兰的传统。松顿还是怀疑妻子爱钱胜过爱他。牧师想邀松顿喝一杯,转念又犹豫了“不行,气味会被闻出来的”,爱尔兰人怕婆的一面表现出来了。松顿回到家,妻子主动递过来一根棍子求打,松顿丢掉棍子握手言和。
新娘玛丽凯不辞而别,留下口信因为太爱他,无法与引以为耻的人生活了。尚松顿的爱尔兰人血性被激发出来,他快马加鞭追到火车站,把玛丽凯拽下车,一路拉着妻子走回家去找哥哥威尔要那350镑的彩礼,丹纳赫对阵美国人,一场大战在即,消息传出,火车司机不走了,殷尼斯费人奔走相告,欢呼雀跃,路上不断有人加入围观的人群,还有人看热闹不嫌事大,给松顿递棍子让他打老婆的。
大家簇拥着这对夫妻来到威尔家牧场,威尔看到怒火冲天松顿拽着跌跌跄跄的老婆来到自己面前“丹纳赫,你欠我350个镑,拿出来吧”,赞许道“原来他也有些爱尔兰人血统”。丹纳赫表示永远不会付钱,松顿把玛丽凯推向丹纳赫表示退货“规矩是你们的,不是我的,没有财富就没有婚姻,我们就此叫停”。在众人面前丹纳赫只好掏钱认怂。
松顿拿着钱走向蒸汽炉,玛丽凯配合默契的打开炉门,松顿毫不犹豫的把钱丢进了熊熊炉火中,俩人并肩走到丹纳赫跟前,丹纳赫还想像婚礼上一样突然出手偷袭,谁知松顿早有准备一个躲闪回手一拳击倒丹纳赫,妻子高兴的说“我要回家帮你准备好晚餐”,说完昂首挺胸离去。
松顿和丹纳赫俩人大打出手,从麦田打到河边,围观的人不断下赌注,连来做年度拜访的主教大人都投了注赌丹纳赫赢。大概是嫌俩人打架不过瘾,众人也大打出手,现场一片混战,场面有点失控,佛林只好鸣枪叫停,重申必须遵守英国伊丽莎白女王的规则。警察打电话求支援,督查命令代下五磅赌丹纳赫赢,忙坏了记账的佛林。一个老人家在做临终祷告,闻听外面乱哄哄的打架,老人忙爬起来穿上裤子跑了出来。
松顿和丹纳赫从街头打到巷尾,还有专人为他俩泼水保持清醒,特兰寡妇和牧师夫人伊莉莎白在远处用望远镜观战,特兰寡妇开始喜欢上了好勇斗狠的丹纳赫。打累了俩人到小酒馆喝一杯,喘喘气,俩人均称已互有好感,但因为付酒钱又怒目相睁,松顿借问酒保时间转移注意力,一记重拳把丹纳赫打出屋外倒地不起了,松顿赢了,松顿和丹纳赫互相搀扶着一块去松顿家吃饭。
牧师夫人伊莉莎白回家时惭愧的请牧师原谅,因为赌输欠了特兰夫人三英镑,不想主教大人却愿赌服输给了牧师十五英镑,牧师夫人一下开心了。特兰寡妇终于答应了丹纳赫的求婚,俩人坐着佛林的马车去约会。