您当前的位置:首页  »  电影  »  喜剧片  »  蓬门今始为君开

蓬门今始为君开  平静的人

55人已评分
还可以
5.0

主演:约翰·韦恩玛琳·奥哈拉

类型:剧情喜剧爱情导演:约翰·福特 状态:HD中字 年份:1952 地区:美国 语言:英语 豆瓣:7.4分热度:387 ℃ 时间:2023-01-27 13:29:11

简介:详情  桑顿(约翰·韦恩 John Wayne 饰)曾是活跃在赛场上的冠军拳王,然而,一场意外中,他失手将对方打死。痛苦的桑顿就此告别了拳坛,回到了故乡爱尔兰,在那里隐居。一天,桑顿邂逅了名为玛丽(玛琳·奥哈拉 Mauree...

温馨提示:[DVD:标准清晰版] [BD:高清无水印] [HD:高清版] [TS:抢先非清晰版] - 其中,BD和HD版本不太适合网速过慢的用户观看。

      桑顿(约翰·韦恩 John Wayne 饰)曾是活跃在赛场上的冠军拳王,然而,一场意外中,他失手将对方打死。痛苦的桑顿就此告别了拳坛,回到了故乡爱尔兰,在那里隐居。一天,桑顿邂逅了名为玛丽(玛琳·奥哈拉 Maureen O'Hara 饰)的女子,玛丽的美丽和温柔深深的吸引了桑顿的注意,很快,两人就双双坠入了爱河  然而,玛丽的哥哥威尔反对妹妹和桑顿走到一起,为了为难这对佳偶,他故意在妹妹出嫁的时候克扣她的嫁妆,以此表示对桑顿的侮辱。玛丽希望桑顿能够替自己出头讨回嫁妆,但桑顿却想息事宁人,两人之间因此产生了矛盾。最终,桑顿还是找到了威尔,两人大打出手。
  • 头像
    思想起
    http://blog.trivialfilm.com/2012/07/quiet-man25.html

    The Quiet Man

    本片获得1952年第25届奥斯卡金像奖最佳导演奖。

    电影讲述一个拳击手回到故乡的故事。男主角是美国的职业拳手,因为一场比赛事故退出拳坛,回到故乡——爱尔兰的一个小镇——生活。男主角回到小镇后,相中了女主角。但是,女主角哥哥是镇上的律师,他不喜欢男主角。女主角哥哥先是阻止男主角购买母亲的老房子,然后还拒绝他与妹妹交往。为了与女主角结婚,小镇上的神父与教士们商量出一个对策。他们告诉女主角哥哥,因为他的妹妹嫁不出去,他才娶不到镇上的寡妇,只要将妹妹嫁出去,寡妇就会与他结婚。女主角哥哥知道这些后,就同意了男主角与女主角交往,随后两人很快结婚了。女主角哥哥在婚礼上向寡妇提出求婚,寡妇听后恼羞成怒愤然离开,这使得女主角哥哥很难堪。随后,女主角哥哥就扣下女主角的所有嫁妆和现金。女主角看到自己向往的婚姻生活破灭了,她很生气,他告诉男主角,除非嫁妆回来,否则她不是他老婆。男主角因为那场事故,不想与人打斗,这使得女主角更认为他是懦夫。两人吵了几次架后,女主角偷偷坐上火车准备离开。男主角一怒之下将女主角抓了回来,并向女主角哥哥要回了所欠的嫁妆钱。之后,两人还打了起来。最后,两人称兄道弟的回到家中喝起酒来。

    这是一部很温馨的喜剧片,影片没有太复杂深刻的主题,只是呈现了一番爱尔兰质朴的民俗,也就是电影重点反映的婚俗。通过电影描写,可以看到爱尔兰的婚俗是好笑、有趣的。比如,交往需要家中男人的同意;求婚时的媒人要衣着正式,而且还要念一些奇怪的话;女人嫁出去要带出很多东西,包括数目不小的现金;没有嫁妆就没有婚姻;老公应该敢打、肯打;家中的家居等等各种东西,可以使用好几代……。这一切有的看起来荒唐可笑,有些看起来显得那么繁琐,好玩的很。总之,本片用了两个小时片长,给观众们呈现了一幅自然、传统的爱尔兰民俗风情画。

    除了民俗之外,电影还描写出小镇人们的友好、善良,以及风趣。这些通过最后男主角与女主角哥哥的打斗就可见一斑。男主角为了嫁妆大打出手,全镇上的人们都抱着一种看热闹的心态,竟然没有人阻拦,而且镇民们纷纷下注!从这些可以感觉,小镇的“小”,以及他们娱乐生活的贫乏。除了“看热闹”之外,再也没有其他娱乐活动了!当然,最后的打斗影片运用了夸张的表现手法,真实世界是不会那么离谱的。

    本片拍摄方面非常出色。John Ford通过舒缓的电影节奏,将爱尔兰的风俗、婚俗一一呈现出来,让观众们在欣赏有趣的剧情同时,也能让人感受到大自然生机与绿色。其实本片与John Ford另外一部电影《青山翠谷》有些相似,都是描写爱尔兰的故事,不过本片是讲述回到故乡,《青山翠谷》讲述的是离开故乡。两部电影的人物、氛围都有些相似之处,比如大家庭内的女人、神父在小镇的重要性,等等。大概这是John Ford的“怀旧之作”,人老了大概想回到故乡吧。至于影片具体出色在哪里就不细说了,因为本片这样轻松自然的电影能拍摄的好看、且抓住观众的心,就证明了编导的成功。

    额外说一句,本片中文字幕很烂,烂到只能看懂剧情,其中很多笑点都没有翻译到位。哎,老电影的字幕怎么总是这样不完美呢?

    演员表演中规中矩。男主角扮演者John Wayne还是那副模样,没感觉出他饰演的这个人物有什么独特之处,基本上属于模式化的“正人君子”。女主角扮演者是Maureen O'Hara,她也同样出现在《青山翠谷》中,只是变得更漂亮了。男配角是《与我同行》中老神父的扮演者Barry Fitzgerald,他饰演的角色特别有喜感,而且给人感觉非常亲切。可见,Barry Fitzgerald也是一位老戏骨了。Victor McLaglen扮演女主角哥哥,这与他在《告密者》中的角色类似——都是头脑简单、四肢发达的壮汉。

    总结一下。这是一部富有清新之气的喜剧片,有着美丽的画面、悠扬的音乐,以及好笑的情节。因此,即使它年代久远,依然是一部不落后于时代的佳作。

    序列:0868

    2012-07-05
  • 头像
    ????

    核心片场轶事与演员互动

    1. 影片结尾字幕滚动结束后,我们看到凯特(Kate)和肖恩(Sean)站在花园里挥手道别。莫琳・奥哈拉(Maureen O'Hara)转向约翰・韦恩,在他耳边低语了一句台词,引发了韦恩极具感染力的反应。这句话的内容只有奥哈拉、韦恩和导演约翰・福特知晓 —— 作为说出这段即兴台词的交换条件,奥哈拉坚持要求所有相关人员永不泄露这句话的具体内容。她在回忆录中写道,起初她拒绝说这句台词,因为 “实在无法对‘公爵’(韦恩昵称)说出这种话”,但福特坚持要求,称他需要韦恩做出真实的震惊反应。这句台词至今仍是未解之谜。
    2. 约翰・福特向共和影业(Republic Pictures)高层放映最终剪辑版时,高层们虽表示满意,但指出影片时长 129 分钟 —— 他们提醒福特,公司不会发行超过 120 分钟的电影,声称观众无法或不愿在影院坐两个多小时。福特坚决反对,称他已经剪掉了 “所有多余部分”,再无删减空间。高层们毫不让步,要求他再剪掉 9 分钟。福特强忍怒火收好影片,怒气冲冲地走出办公室。据说几天后,他致电高层称 “最终成片” 已准备好放映。当所有人就座后,福特示意放映员调暗灯光开始播放。结果在影片刚好 120 分钟时,正值高潮打斗戏的关键时刻,银幕突然变白,影院灯光亮起。现场陷入一片死寂。福特随即说道:“显而易见,真的没有可剪的内容了。现在这部《蓬门今始为君开》刚好 120 分钟!你们现在该求我把最后 9 分钟加回去了吧?你们真觉得观众会和你们不一样吗?” 最终他成功保留了这 9 分钟的内容。
    3. 在约翰・韦恩发现莫琳・奥哈拉出现在他小屋的场景中,狂风将她的头发猛烈吹到脸上,导致她不停眯眼。约翰・福特用极其严厉的语言怒斥她睁开眼睛,奥哈拉立刻回击:“一个光头混蛋懂什么头发刮眼睛的滋味!”
    4. 1986 年,纽约一名年轻警察在执勤时被枪击致瘫,他的妻子向记者表示,这部电影是丈夫的最爱,他非常崇拜莫琳・奥哈拉。奥哈拉看到报道后,立即飞往纽约,来到警察病床前慰问并鼓舞他的士气。在他漫长的康复和物理治疗期间,奥哈拉一直积极关心这对夫妇,参加了他们孩子的洗礼仪式,还代表他参加了一场游行。
    5. 约翰・韦恩对影片中用于外景拍摄的摄影棚布景并不满意,认为其缺乏真实感。
    6. 查尔斯・B・菲茨西蒙斯(Charles B. Fitzsimons,饰演休・福布斯 Hugh Forbes)和詹姆斯・奥哈拉(James O'Hara,饰演保罗神父 Father Paul)是莫琳・奥哈拉(饰演玛丽・凯特・达纳赫 Mary Kate Danaher)现实中的亲弟弟。
    7. 拍摄本片时,维克多・麦克拉格伦(Victor McLaglen)已 64 岁,身体状况不佳,因此他与约翰・韦恩的打斗戏必须格外谨慎地拍摄。
    8. 约翰・福特原本以为,韦恩拖着玛丽・凯特穿过田野、她鞋子掉落并摔倒的场景是完全即兴的 —— 但他不知道的是,韦恩和奥哈拉早已对这段戏进行了细致排练。
    9. 这是少数几部出现爱尔兰语(Gaeilge,爱尔兰本土语言)对白的好莱坞电影。
    10. 在约翰・韦恩第一次亲吻莫琳・奥哈拉的镜头拍摄中,奥哈拉扇了他一耳光。当韦恩抬手格挡时,奥哈拉的手骨不慎骨折。由于影片并非按时间顺序拍摄,她无法佩戴石膏固定伤势。
    11. 这是莫琳・奥哈拉最喜爱的个人作品。
    12. 约翰・韦恩表示,肖恩・桑顿(Sean Thornton)这一角色(如今被视为他的代表作之一)对他来说颇具挑战性:“整整九周,我都在给这些鲜活的角色当‘捧哏’,这真的太难了。”
    13. 莫琳・奥哈拉在片中的演唱均为亲自献声。
    14. 影片中所有其他带鞍的马匹使用的都是英式马鞍(符合当时爱尔兰的时代背景),而肖恩(约翰・韦恩饰)的马配备的却是美国陆军制式的麦克莱伦骑兵马鞍(McClellan cavalry saddle)。
    15. 饰演罗马天主教徒米哈林・奥格・弗林(Michaleen Oge Flynn)的巴里・菲茨杰拉德(Barry Fitzgerald),与饰演新教牧师西里尔・“斯纳菲”・普莱费尔(Cyril 'Snuffy' Playfair)的阿瑟・希尔兹(Arthur Shields)是现实中的兄弟。两人还一同出演过约翰・福特执导的《天涯路》(The Long Voyage Home,1940)。他们均为出生于爱尔兰都柏林的新教教徒,希尔兹(Shields)是他们的本姓。奥斯卡奖得主菲茨杰拉德比弟弟年长近 8 岁,原名威廉・约瑟夫・希尔兹(William Joseph Shields)。
    16. 著名的打斗戏拍摄于梅奥郡康镇(Cong, County Mayo)的阿什福德城堡(Ashford Castle)庭院。约翰・韦恩一拳将维克多・麦克拉格伦打入河中的特技镜头,由导演约翰・福特的儿子帕特里克・福特(Patrick Ford)替麦克拉格伦完成。
    17. 约翰・福特生病期间,由约翰・韦恩执导了赛马场景。
    18. 约翰・韦恩在采访中表示,结尾的打斗戏经过了风格化处理,使其更具观赏性 —— 打斗者使用的是幅度大、挥摆式的 “弧线拳”(roundhouse punches),而非真正职业拳击手会使用的简洁短拳。
    19. 婚礼祝酒词的最后一句被共和影业审查删减。原句应为:“愿他们的日子漫长而幸福,愿他们的子女繁多而健康,愿他们生活在和平与民族自由之中。”("May their days be long and full of happiness. May their children be many and full of health. And may they live in peace and national freedom.")影片完成后,共和影业认为 “爱尔兰民族自由” 这一概念争议性过大,因此进行了删减。
    20. 据约翰・福特透露,共和影业总裁赫伯特・J・耶茨(Herbert J. Yates)不喜欢影片的片名,希望将其改为《拳击手与爱尔兰少女》(The Prizefighter and the Colleen)。福特表示反对,担心这会泄露剧情,最终他的意见被采纳。
    21. 拍摄期间,约翰・韦恩和约翰・福特打算捉弄莫琳・奥哈拉,目标是韦恩拖着奥哈拉穿过小镇和田野的场景。拍摄前,两人把能找到的所有羊粪都踢到了奥哈拉将要被面朝下拖拽的小山坡上。奥哈拉看到后,在几位朋友的帮助下把羊粪清理掉,可韦恩和福特又把羊粪踢了回去。这样反复拉锯,直到拍摄即将开始时,韦恩和福特完成了最后一次 “补踢”。奥哈拉回忆道:“公爵(韦恩)拖着我穿过羊粪堆时乐坏了,那场面糟透了。戏拍完后,福特先生还下令不准给我拿水桶或毛巾,让我带着一身羊粪度过了一整天。我气得要死,但又忍不住想笑 —— 演艺圈不就是这么‘光鲜亮丽’吗?”

    制作背景与预算细节

    1. 影片预算为 175 万美元,这对共和影业的作品来说堪称巨额。约翰・福特同意控制成本,并说服约翰・韦恩和莫琳・奥哈拉以远低于常规的片酬出演。韦恩原本习惯收取共和影业的标准片酬加 10% 的利润分成,但此次他同意以 10 万美元的片酬接演 —— 尽管影业老板赫伯特・J・耶茨不断警告他,这部电影会毁掉他的职业生涯。
    2. 影片的主要拍摄地位于梅奥郡的康镇(Cong, County Mayo),1951 年演员和剧组抵达时,该镇才刚刚开始通上电。部分场景中可以看到电线杆,但没有清晰可见的电线。镇上居民起初非常兴奋,以为 electricity 是免费的;当得知需要付费后,他们坚持表示不需要 —— 让电力公司把它拆掉(当然,后来他们的态度改变了)。
    3. 据称,莫琳・奥哈拉于 2015 年去世时,临终前听的正是维克多・扬(Victor Young)为该片创作的配乐。
    4. 莫琳・奥哈拉开门准备离开,约翰・韦恩将她拉回并亲吻她的场景,被史蒂文・斯皮尔伯格(Steven Spielberg)在《E.T. 外星人》(E.T. the Extra-Terrestrial)中致敬 —— 艾略特(Elliott)在教室亲吻女孩的镜头,正是借鉴了这一片段。斯皮尔伯格是约翰・福特的忠实粉丝,通过这种方式向他致敬。
    5. 在韦恩将奥哈拉拖着穿过田野返回村庄的场景中,奥哈拉没有使用替身,粗糙的地形让她身上多处擦伤。
    6. 约翰・福特的省钱措施之一是放弃使用他常用的化妆师韦伯・奥弗兰德(Web Overlander),并告知约翰・韦恩必须使用莫琳・奥哈拉的化妆师。然而,韦恩对化妆品过敏(奥弗兰德对此知情),经过一次化妆后,他的脸肿得像河豚一样。福特立即派人去叫奥弗兰德赶来。
    7. 片中的科汉酒吧(Cohan's Pub)在现实中是康镇的一家杂货店,后来变成了纪念品商店,最近被改造成了一家真正的爱尔兰酒吧。2008 年 9 月 17 日,该片中伊格内修斯・菲尼(Ignatius Feeney)的饰演者杰克・麦高恩(Jack MacGowran)的女儿塔拉・麦高恩(Tara MacGowran)为酒吧正式揭幕。
    8. 据 2000 年 10 月 28 日《洛杉矶时报》的采访报道,莫琳・奥哈拉回忆称,她、约翰・福特和约翰・韦恩早在 1944 年就达成了口头协议,约定要合作这部电影。当福特向好莱坞制片人推销这个想法时,对方表示这是 “一个愚蠢的爱尔兰故事,一分钱也赚不到”。韦恩当时与共和影业有合约,便向影业总裁赫伯特・J・耶茨提议(韦恩称 “对约翰・福特来说,这是一种退步”),耶茨同样表示剧本是 “愚蠢的爱尔兰故事,不会赚钱”。但他提出,如果韦恩、福特和奥哈拉愿意为共和影业合作一部西部片(当时西部片是稳赚不赔的类型,足以弥补这部电影预计的亏损),他就同意拍摄《蓬门今始为君开》。这部作为交换的西部片,正是 1950 年上映的《里奥格兰德》(Rio Grande)。
    9. 爱尔兰的国色绿色,在影片的每个镜头中都能在某个角落看到,但除了莫琳・奥哈拉在墓地场景以及与桑顿外出时穿的那件绿色花卉连衣裙外,其他演员的服装上均未出现绿色。
    10. 米哈林・奥格・弗林走进小屋卧室,盯着那张破损的床说:“冲动!史诗般的冲动!”("Impetuous. Homeric!")—— 如果你仔细观察,会发现他说完 “史诗般的冲动!”("Homeric!")后,影片有一个快速的跳剪。这是因为原台词的后半句是 “男人的力量!”("The power of the man!"),但影片初映后,由于这句话暗示了肖恩和玛丽・凯特(尽管已是夫妻)之间的性行为,被进行了删减。
    11. 酒吧里的手风琴演奏者是肯・柯蒂斯(Ken Curtis),他后来在《荒野大镖客》(Gunsmoke)中饰演警长狄龙(Marshall Dillon)的助手费斯图斯(Festus)。柯蒂斯曾因取代弗兰克・辛纳屈(Frank Sinatra)加入哈里・詹姆斯(Harry James)乐队而以歌手身份成名,还曾是 “开拓者之子”(Sons of the Pioneers)组合的成员。

    拍摄地与实景现状

    1. 影片中著名的 “晨露小屋”(White o' Morn cottage)原型,位于从马姆克罗斯(Maam Cross)通往 N59 公路南隘口的一条路边的牧羊场里。在那里,你可以看到米哈林与肖恩・桑顿分手的那座桥(肖恩第一次走进小屋前),以及小屋的剩余部分。遗憾的是,由于《蓬门今始为君开》的粉丝们一块块地搬走了石头作为纪念, original 小屋仅剩下约 20%。在 N59 公路与马姆克罗斯(Maam Crossing)交汇处的皮科克斯酒店(Peacokes Hotel),有一座小屋的复制品。影片开头肖恩亮相的 “安静人桥”(Quiet Man Bridge)位于酒店以东约一英里处,有指示牌标明转弯方向。真正的小屋位于马姆村(Maam Village)以南约一英里的 N59 公路旁,在道路西侧,有一扇大门。你还可以看到约翰・韦恩过河时的那座桥(你也需要从这座桥过去),它在公路前方约 100 码处(GPS 坐标:N53.50760 W009.56423),没有任何标识标明其位置。“安静人博物馆”(Quiet Man Museum)位于康镇的帕特・科汉酒吧(Pat Cohan's)附近。
    2. 拍摄期间,约翰・福特曾对自己和影片故事产生怀疑。与赫伯特・J・耶茨的争执让他心力交瘁,他不满于在一家设备和资源都属二流的小制片厂工作。有一次,他患上重感冒,对约翰・韦恩说,这是他第一次不知道故事该如何发展:“我不知道我在这里拍的到底算不算一部电影。” 韦恩回忆称,与福特合作多年,他从未见过福特如此消沉,也从未见过他愿意承认自己的担忧。福特卧病在床期间,韦恩带领第二摄制组前往康尼马拉(Connemara),拍摄了赛马场景的动作戏。韦恩拍到了许多精彩镜头,他的热情也感染了福特 —— 这位导演无法忍受错过拍摄行动,很快就康复重返工作岗位。尽管拍摄期间身心状态日益不佳,但福特离开爱尔兰时仍感到不舍。他在给一位爱尔兰朋友的信中写道:“这仿佛是我多舛人生中一个时代的终结。戈尔韦(Galway)流淌在我的血液里,这里是我唯一找到平静的地方。”
    3. 这是约翰・韦恩与莫琳・奥哈拉合作的五部电影中的第二部。
    4. 2013 年 12 月,该片被美国国会图书馆选入国家电影登记处(National Film Registry)永久保存。
    5. 约翰・韦恩在片中每次点燃香烟后,都会抽恰好两口就扔掉 —— 唯一的例外是,在他踢开卧室门之前,以及在镇上被玛丽・凯特抛弃后怒气冲冲回家、坐在石墙上的时候。
    6. 约翰・韦恩常被描述为 “爱尔兰裔美国人”,但事实上,他的血统包括爱尔兰、英格兰、阿尔斯特 - 苏格兰和苏格兰,各占四分之一。
    7. 影片结尾的打斗戏中,维克多・麦克拉格伦的第一拳似乎把约翰・韦恩的假发打掉了,因为韦恩后退的发际线清晰可见。

    导演风格与演员塑造

    1. 约翰・福特有时会通过残酷的方式操控演员,以达到他想要的效果。尽管维克多・麦克拉格伦曾是拳击手,但他性格非常温和,福特担心他无法完成与约翰・韦恩的长篇打斗戏。拍摄打斗戏的前一晚,福特让他反复排练将妹妹的嫁妆扔在地上的场景,并在麦克拉格伦的儿子面前痛斥他演技糟糕,称第二天的拍摄肯定会白费功夫。麦克拉格伦怒了一整晚,第二天来到片场时怒气冲冲,状态正适合这场重头戏。
    2. 这是共和影业第一部在美国境外拍摄的作品。
    3. 约翰・福特早在 1933 年就读到了《蓬门今始为君开》的原著故事,并以 10 美元的价格买下了改编权(影片真正开拍后,作者莫里斯・沃尔什(Maurice Walsh)又获得了 6000 美元的版权费)。
    4. 影片中著名茅草屋的复制品,一座位于爱尔兰西部戈尔韦郡的马姆克罗斯(Maam Cross),另一座位于梅奥郡的康镇(Cong)。
    5. 关于约翰・韦恩从天主教堂外的圣水盆(Holy Water font)舀圣水,让莫琳・奥哈拉划十字祈福的场景,有一个流传已久且据称真实的故事:约翰・福特选择了这座小教堂拍摄该场景,但实际上,这座教堂并非天主教堂,而是梅奥郡康镇附近的一座爱尔兰教会(Church of Ireland,新教)教堂,且至今仍在使用。原计划将圣水盆放在教堂门内的门廊处,但当地神职人员对此表示不满 —— 新教神职人员不希望天主教的象征物出现在新教教堂内(即使只是电影拍摄的几分钟),而天主教神职人员也反对将在天主教中具有重要象征意义的圣水盆放在新教教堂内。经过协商,双方同意将圣水盆放在教堂门外,这样所有人都能接受。但有传言称,约翰・福特曾对双方神职人员表示,除非当天解决此事,否则他将把整个剧组迁回美国。最终,宗教分歧被搁置,双方冷静下来,拍摄得以在康镇及周边地区继续进行。
    6. 这部电影的制作堪称 “家族事务”:约翰・福特的女儿协助剪辑师杰克・默里(Jack Murray)工作,她的丈夫也在片中饰演了一个小角色;他的儿子帕特里克与约翰・韦恩一同担任第二摄制组导演(这是韦恩首次担任幕后工作);福特甚至带来了他在好莱坞的专属神父斯塔克神父(Father Stack),为影片祈福并担任技术顾问;他还邀请了长期不和的哥哥 —— 著名舞台剧演员弗朗西斯・福特(Francis Ford)参演。尽管这是弗朗西斯第 29 次出演弟弟执导的电影,但两人从未有过社交往来:弗朗西斯通过邮件接收拍摄任务,拍完戏就离开,每天除了简短点头外,没有任何交流。韦恩则带着四个孩子来到爱尔兰,他们在因尼斯弗里(Inisfree)的赛马场景中出镜,与莫琳・奥哈拉同乘一辆马车,其中两个年幼的孩子还在该场景中说了几句台词。

    奖项与影响力

    1. 该片为约翰・福特赢得了前所未有的第四座奥斯卡最佳导演奖。他此前曾凭借《告密者》(The Informer,1935)、《愤怒的葡萄》(The Grapes of Wrath,1940)和《青山翠谷》(How Green Was My Valley,1941)三次获奖。
    2. 拍摄地康镇的居民对剧组的到来感到无比兴奋,许多人获得了片场工作机会 —— 比如乔・梅洛特(Joe Mellotte),他的工作是整天守在约翰・韦恩身边,为他递香烟。然而,他们的热情也导致了连贯性问题:居民们总是在片场周围闲逛,时不时闯入不该出现的场景中。
    3. 在 DVD 的评论音轨中,莫琳・奥哈拉澄清了许多关于影片的传言,包括 “爱尔兰剧组住宿条件恶劣” 的说法。奥哈拉表示,剧组在爱尔兰拍摄外景用了六周时间,内景则在加利福尼亚州洛杉矶的摄影棚内拍摄。
    4. 拍摄结束后,约翰・福特承认自己喜欢这部电影,因为它具有 “独特的幽默气质和成熟的爱情故事”。
    5. 这是约翰・福特最喜爱的个人作品,他认为这是自己最具 “性感魅力” 的电影。
    6. 影片在马萨诸塞州波士顿首次放映时,米哈林・弗林看到破损的床后说的台词 “冲动!史诗般的冲动!”("Impetuous! Homeric!")被审查删减。
    7. 拍摄时莫琳・奥哈拉 31 岁,而维克多・麦克拉格伦已近 65 岁,许多评论家认为他更适合饰演奥哈拉的父亲,而非哥哥。尽管已知有些男性会与不同妻子在数十年间生育子女,但影片并未暗示他们是同父异母的兄妹。
    8. “米哈林”(Michaeleen)和 “奥格”(Og/Oge)都是爱称:“米哈林” 意为 “小迈克尔”(类似 “科琳” Colleen 指 “小女孩”、“凯瑟琳” Kathleen 指 “小凯西”),“奥格” 意为 “年轻的”。因此,朋友们称呼迈克尔・弗林(Michael Flynn)为 “米哈林・奥格”(Michaeleen Og),意为 “年轻的小迈克尔”。
    9. 1963 年,约翰・韦恩和莫琳・奥哈拉在《驯妻记》(McLintock!)中再次饰演夫妻。在该片中,韦恩饰演的 G・W・麦克林托克(G. W. McLintock)醉酒回家,对奥哈拉饰演的凯瑟琳(Katherine)大喊:“家里的女主人!”("Woman of the house!")—— 而在《蓬门今始为君开》中,他饰演的角色醉酒走进屋子时,也曾用同样的呼喊吸引她的注意:“家里的女主人!”
    10. 影片开头以及后来约翰・韦恩砰地关上火车门寻找莫琳・奥哈拉的场景中,所用的车站是戈尔韦郡图阿姆镇(Tuam, County Galway)以南的巴利格伦宁车站(Ballyglunin Station)。如今的车站与 1951 年拍摄时几乎一模一样,唯一的重大变化是横跨铁轨的桥梁 —— 巴利格伦宁车站停止作为主线车站后,这座桥被移至戈尔韦郡东部的巴利纳斯洛车站(Ballinasloe station),至今仍在那里。
    11. 多位演员来自都柏林的阿比剧院剧团(Abbey Players),莫琳・奥哈拉和巴里・菲茨杰拉德的演艺生涯均始于此。其中一些演员还出演过约翰・福特的《犁与星》(The Plough and the Stars,1936)。
    12. 莫琳・奥哈拉的弟弟查尔斯・B・菲茨西蒙斯饰演了一名爱尔兰共和军(IRA)成员;巴里・菲茨杰拉德的弟弟阿瑟・希尔兹饰演了关键角色 —— 镇上的新教牧师普莱费尔神父(Rev. Playfair);维克多・麦克拉格伦的儿子安德鲁(Andrew)担任了助理导演。

    技术难点与幕后故事

    1. 摄影师温顿・C・霍克(Winton C. Hoch)在外景拍摄时遇到了困难:在爱尔兰的六周拍摄期间,只有六天有断断续续的阳光,其余时间不是下雨就是阴天。霍克表示:“大多数时候云层都在天空中移动,光线不断变化,我必须为每个场景准备三种打光方案:晴天、阴天、雨天。我和灯光师约定了一套信号系统,无论光线如何变化,我们都能随时准备就绪。” 尽管过程艰难,但霍克的方法拍出了极佳的视觉效果。然而,耶茨并不喜欢样片的效果,他评论道:“全是绿色。” 这让约翰・福特在拍摄期间愈发沮丧和消沉。
    2. 影片的原著短篇故事名为《绿草丛生》(The Green Rushes),由莫里斯・沃尔什发表于《星期六晚邮报》(Saturday Evening Post)。理查德・卢埃林(Richard Llewellyn)最初将其改编为剧本,但第一版剧本的背景设定在爱尔兰独立战争期间(爱尔兰共和军与英国 “黑棕部队” 对抗时期),约翰・福特认为严肃的政治内容与轻松的爱情故事格格不入,因此让弗兰克・纽金特(Frank Nugent)重新改写。尽管如此,福特仍担心仅靠爱情故事无法支撑起整部电影。
    3. 影片的拍摄地梅奥郡康镇,如今因这部电影成为爱尔兰的主要旅游景点,当地酒吧每天都会重播这部影片。
    4. 被誉为 “僵尸电影之父” 的乔治・A・罗梅罗(George A. Romero)将该片列为自己的最爱之一,他于 2017 年 7 月 16 日去世时,听的正是该片的配乐。
    5. 共和影业总裁赫伯特・J・耶茨希望约翰・福特使用公司自主研发的特鲁彩色(Trucolor)技术拍摄,但福特坚持使用画质更优越的特艺彩色(Technicolor)。
    6. 该片是 1952 年票房前十的电影之一。
    7. 影片拍摄时约翰・韦恩 44 岁,而他饰演的肖恩・桑顿设定年龄为 35 岁。
    8. 影片拍摄了多个未出现在最终版本中的场景:玛丽第一次用爱尔兰语问候肖恩;洛纳根神父(Father Lonergan)和米哈林讨论赛马下注(因涉及神父赌博被认为具有冒犯性);韦恩在火车上的第一个场景 —— 他与一位母亲交谈,孩子递给了他一个苹果(在现有的开场场景中,韦恩下车时手里拿着苹果,向看不见的孩子道谢)。
    9. 这是约翰・韦恩个人最喜爱的三部作品之一,另外两部是《黄巾骑兵队》(She Wore a Yellow Ribbon,1949)和《搜索者》(The Searchers,1956)—— 三部影片均由约翰・福特执导。
    10. 专程前往康镇参观影片拍摄地的粉丝被称为 “安静人狂热粉”(Quiet Man Crazies)。
    11. 影片中的因尼斯弗里镇(Inisfree)是虚构的。
    12. 演员和剧组在康镇及周边拍摄期间下榻的阿什福德城堡(Ashford Castle,位于梅奥郡康镇附近),在 20 世纪 40-50 年代还只是一座破败的废墟。很大程度上得益于这部电影在全球的成功,如今的阿什福德城堡已成为爱尔兰顶级的五星级豪华酒店,也是世界领先酒店集团(Leading Hotels of the World, LHW)的成员。影片著名的开场字幕中,日落时分湖对面的城堡就是阿什福德城堡。
    13. 这是约翰・韦恩与共和影业为期六年、共七部电影的合约中的最后一部作品。
    14. 赛马场景拍摄于爱尔兰西海岸康尼马拉的莱特盖什海滩(Lettergesh beach, Connemara)。

    其他细节与争议

    1. 该片入选美国电影学会(AFI)2000 年 “百大美国喜剧电影” 候选名单(500 部提名)。
    2. 影片道具部门在两个场景中使用了同一辆带绿色皮革装饰的双人马车和马匹:一次是蒂兰寡妇(Widow Tillane)做完礼拜回家时;另一次是约翰・韦恩送给玛丽・凯特、两人前往卡斯尔敦(Castletown)时 —— 只是后一个场景的马车上多加了一个喇叭。
    3. 根据 DVD 上的制作笔记,约翰・福特早在 1936 年就获得了莫里斯・沃尔什短篇故事《蓬门今始为君开》的改编权,但直到 15 年后,他将这个故事搬上银幕的梦想才得以实现。
    4. 对共和影业、约翰・福特和约翰・韦恩来说,这个项目被视为一次冒险 —— 它不属于他们擅长的西部片或动作片类型。
    5. 影片中穿插着多处对爱尔兰争取脱离英国独立的微妙暗示:米哈林・弗林曾说他要去酒吧 “聊点叛国的话题”("to talk a little treason");雷德・达纳赫(Red Danaher)在镇上居民面前被要求交出嫁妆时,说道 “看来爱尔兰共和军也掺和进来了”("So the IRA's in this too");洛纳根神父也提到要去参加一场政治集会。
    6. 在肖恩・桑顿(又名索恩骑兵 Trooper Thorn)与普莱费尔牧师交谈的场景中,牧师向他展示了体育赛事的剪报,其中一条标题为《索恩骑兵退出拳坛》(TROOPER THORN QUITS RING)。尽管标题暗示他退出拳击是因为一次致命的击倒,但下方的文章内容却写道:“索恩骑兵宣布永久退出拳坛,再也不会戴上拳击手套。索恩的最后一场比赛以击倒托尼・加德洛(Tony Gardello)告终,他的胜利如此决定性,托尼需要很长时间才能重返拳坛。索恩在拳坛一路走来历经艰辛,因此他此时选择退役让众多粉丝感到惊讶。” 第一句话表明加德洛只是惨败,需要很长时间才能复出,而非死亡 —— 这与标题内容相互矛盾。
    7. 该片入选美国电影学会 1998 年 “百大美国电影” 候选名单(400 部提名)。
    8. 从维克多・麦克拉格伦与韦恩打斗的风格来看,很难想象他曾是英国陆军重量级拳击冠军,还曾与世界冠军杰克・约翰逊(Jack Johnson)进行过一场表演赛(最终落败)。
    9. 1937 年,约翰・福特与罗纳德・考尔曼(Ronald Colman)、泰・加内特(Tay Garnett)共同成立了一家名为 “著名艺术家”(Renowned Artists)的制片公司,并宣布《蓬门今始为君开》为公司的第一部作品。但由于未能筹集到足够资金,公司在未拍摄任何影片的情况下解散。
    10. 这是詹姆斯・奥哈拉(James O'Hara)的电影处女作。
    11. 该片是阿瑟・希尔兹与哥哥巴里・菲茨杰拉德最后一次共同出演电影,两人一生共合作过七部作品。希尔兹与约翰・韦恩合作过三部电影,与导演约翰・福特合作过六部 —— 这三部与韦恩合作的作品均由福特执导。
    12. 影片开场字幕显示 “约翰・福特与梅里安・C・库珀的阿戈西制作公司出品”(John Ford and Merian C. Cooper's Argosy Production),两人均获得制片人署名,但在其他地方并未再被标注为制片人。
    13. 罗伯特・阿姆斯特朗(Robert Armstrong)在片中短暂客串了 “军士长”(Sergeant Major)一角(未署名),他吹号角宣布赛马开始。阿姆斯特朗曾在《金刚》(King Kong,1933)中饰演演艺圈制片人卡尔・登哈姆(Carl Denham),并在《巨猩乔扬》(Mighty Joe Young,1949)中重演该角色 —— 这部电影由约翰・福特和梅里安・C・库珀制片,紧接着《蓬门今始为君开》(福特执导)开拍。
    14. 平・克劳斯贝(Bing Crosby)遗憾未能获得肖恩・桑顿这一角色。
    15. 该片入选美国电影学会 2002 年 “百大美国爱情电影” 名单。
    16. 维克多・麦克拉格伦是当年唯一一位来自奥斯卡最佳影片提名电影的最佳男配角提名者。
    17. 该片入选史蒂文・施耐德(Steven Schneider)编辑的《死前必看的 1001 部电影》(1001 Movies You Must See Before You Die)。
    18. 影片因对 20 世纪 20 年代的爱尔兰(当时为爱尔兰自由邦)进行了理想化、不切实际的描绘而受到批评。
    19. 当他们第一次在科汉酒吧停留时,米哈林解释道:“在我们这儿,这个名字读作‘科 - 汉’(co-HAN)。” 这是在致敬极受欢迎的爱尔兰裔美国艺人乔治・M・科汉(George M. Cohan)—— 尽管他的父亲杰瑞(Jerry)通常保留原名的发音,但媒体、评论家和公众通过报纸交流时无需口头表达,因此这个名字被美国化为 “科汉”(CO-han)。影片后期的一场争执中,工程师称列车员为 “科斯泰洛先生”(Mr. COS-tell-O),这是爱尔兰式发音,而非更常见的 “科斯泰洛”(cos-TELL-o)。
    20. 这是肖恩・麦克洛里(Sean McClory)的电影处女作。
    21. 奥利夫影业(Olive Films)于 2013 年 1 月发行了该片的蓝光版。
    22. 该片是当年唯一一部同时获得奥斯卡最佳影片提名和最佳录音提名的电影。
    23. 这是约翰・韦恩为共和影业拍摄的最后一部电影 —— 自 1935 年共和影业成立以来,他一直是该公司的头号明星。
    24. 影片演员阵容包括三位奥斯卡奖得主:约翰・韦恩、维克多・麦克拉格伦和巴里・菲茨杰拉德;以及一位奥斯卡奖提名者:米尔德丽德・纳特威克(Mildred Natwick)。
    25. 约翰・韦恩在桥上驻足欣赏 “晨露小屋”,到马车与洛纳根神父相遇的这段时间里,道具部门在韦恩身旁的座位上放置了一个破旧的棕色背包 —— 他与神父交谈时,手就放在背包上;但在他向米哈林透露自己是 “肖恩・桑顿,回家定居” 时,手搭在座位栏杆上,当时座位上并没有这个背包。
    26. 尽管约翰・福特经常声称以自己的爱尔兰血统为荣,但他的电影(包括本片)因包含负面且过时的爱尔兰刻板印象而受到批评。
    27. 肖恩和玛丽・凯特初次约会时,小溪里放置的手推车,与 1962 年电影《最长的一天》(The Longest Day)中约翰・韦恩饰演的角色脚踝骨折后被拖拽所用的手推车完全相同。
    28. 维克多・麦克拉格伦和巴里・菲茨杰拉德还共同出演过《太平洋班轮》(Pacific Liner,1939)和《完全忏悔》(Full Confession,1939)。

    镜头连贯性穿帮

    1. 肖恩进入玛丽·凯特家,请求她哥哥同意自己追求她之前,手里拿的花显得蔫蔫的。进入房子后,花变成了一束饱满鲜艳的花束。

    2. 约翰·韦恩甚至还没见到玛丽·凯特·达纳赫时,他的结婚戒指就清晰可见。在他向迈克尔林自我介绍前,回忆母亲的话时,戒指看得最清楚。

    3. 肖恩拜访普莱费尔牧师时,牧师翻开剪贴簿,其中一页的报纸文章写着“索恩骑兵退出拳坛——重量级挑战者致命一击后宣布退役,誓言永不复出”。文章还提到:“索恩骑兵宣称自己将永久退出拳坛,彻底告别拳击事业。他的最后一场比赛以击倒托尼·加德洛告终,胜利极具决定性,托尼需过一段时间才能重返赛场……”

    4. 桑顿和达纳赫在蒂兰寡妇的小屋竞拍会上,达纳赫的最高出价是710。但在酒吧里,手风琴演奏者说他听说达纳赫出价到了810,却没人纠正他。可能原拍摄时竞拍过程更长,后期剪辑后,忘了修改酒吧里的这段场景。

    5. 玛丽·凯特和肖恩坐着马车进城时,喇叭在隔板的左侧。玛丽·凯特怒气冲冲离开后,打断正在飞钓的牧师时,喇叭却移到了右侧。

    6. 影片接近尾声时,所有镇民都站在路边向驶过的汽车挥手,汽车两次经过一名“爱尔兰共和军”成员身边。他穿着亮蓝色衬衫,站在路边清晰可见。

    7. 教堂仪式结束后,肖恩蘸了圣水并向玛丽·凯特道“早安”,镜头切换间,她的头发时而塞进衣领,时而露在外面。

    8. 肖恩·桑顿第一次在酒吧自我介绍,众人开始唱《狂野殖民地男孩》(Wild Colonial Boy)时,镜头切换间,手风琴演奏者多了一顶帽子。

    9. 室内说媒场景中,玛丽·凯特身后的窗户能看到下雨。镜头切到奥格·弗林·迈克尔林时,他身后的窗外却没有下雨。

    10. 肖恩发现玛丽·凯特在打扫他的小屋时,背景中能看到卧室门有裂痕,门闩位置还有一个大洞。但根据剧情,这扇门直到肖恩和凯特结婚后,他踹开完好的卧室门时才被损坏。

    11. 玛丽·凯特在肖恩家弹完小型竖琴时,坐着的状态下乐谱本是翻开的。她从琴凳上站起来后,乐谱本却合上了。

    12. 肖恩在卡斯尔敦下车时,先放下睡袋,再把行李箱放在睡袋左侧。迈克尔林上前帮忙拿行李时,睡袋本应在他左手边、行李箱在右手边,但实际拿起时两者位置颠倒了。

    13. 婚礼招待会上,威尔·达纳赫为自己祝酒时,远景镜头中能看到蒂兰寡妇站在背景里,双手交握拿着杯子。特写镜头中,她的双手却分开搭在椅子扶手上。

    14. 迈克尔林·弗林第一次询问玛丽·凯特是否愿意结婚时,镜头切换间,杯子和瓶子的位置发生了互换。

    15. 肖恩·桑顿与萨拉·蒂兰商谈购买小屋时,不同镜头角度下,蒂兰女士的手部姿势发生了变化。

    16. 肖恩·桑顿(约翰·韦恩 饰)和玛丽·凯特·达纳赫(莫林·奥哈拉 饰)第一次由奥格·弗林·迈克尔林(巴瑞·菲茨杰拉德 饰)驾车沿水边行驶时,肖恩提出扶她下车,但玛丽·凯特决定自己跳下马车。此时背景是科里布湖(Lough Corrib)及远处众多岛屿。两人随后走到马车前方,镜头切换后,他们却在康镇(Cong)一条宽仅约六米的河边行走。

    17. 肖恩·桑顿第一次在田野里看到玛丽·凯特和羊群时,她脖子上围着蓝色围巾,蓝色围裙没有在腰后系好,当时天气以晴天为主。镜头切到后续田野场景时,她的围裙在腰后系好了,围巾却不见了,天气依然以晴天为主。而在她回头的特写镜头中,天色却完全阴沉下来。

    18. 走出火车站后,小马和马车接下来出现在铁路桥下方,火车即将从桥上驶过,车头在前、车厢在后。但这一画面不符合逻辑——火车在车站时是向右行驶的,乘客出站通往公路的出口在火车右侧,实际上火车需要倒着驶过大桥,这个场景才合理。

    19. 肖恩第一次进入自己的小屋时,玛丽·凯特正蜷缩在里面,用蓝色围巾蒙着头。肖恩吓了她一跳,她跑出卧室时,围巾却消失了。(这条围巾正是她和哥哥争吵后,怒气冲冲冲出达纳赫家厨房时拿起的那条。)

    20. 求爱场景结尾,载着玛丽·凯特和肖恩的马车离开后,达纳赫走向蒂兰寡妇,此时他背对着镜头。镜头切到特写时,他却正对寡妇站着,呈面对面状态,身体右侧朝向镜头。

    21. 肖恩和玛丽·凯特骑着普莱费尔夫人的自行车离开时,经过了三个之前在迈克尔林的马车上挥手送他们的人——两个穿黑西装的男人和一个穿米色白条纹披肩的女孩,当时街道的这一侧阳光明媚。当迈克尔林驾着马车追这对私奔的情侣,经过同一地点时,人行道上出现了浓重的午后阴影,而那三个人也不见了踪影。

    22. 打斗场景开始后,肖恩走进干草堆时,能看到达纳赫农场里有一个穿白外套、提着罐子、走路一瘸一拐的老人(约翰·菲茨杰拉德 饰)。这个老人后来出现在病床上,年轻牧师正在给他读战争故事。听到打斗的骚动声后,他突然从床上爬起来,一瘸一拐地追了过去。

    23. 肖恩骑马遇到骑自行车的玛丽·凯特时,停下后玛丽·凯特在他的右手边。但特写镜头中,他却面朝左侧。

    24. 肖恩·桑顿和雷德·威尔·达纳赫打斗时,迈克尔林提议这是一场“私人打斗”,并要遵循“昆斯伯里侯爵规则”(拳击规则),此时肖恩站着,衬衫上有几片清晰可见的稻草。下一个镜头中,达纳赫踢向他时,衬衫上的稻草却消失了。

    ### 剧透类穿帮

    婚礼招待会上,达纳赫把新娘的嫁妆倒在桌上,硬币散落一地,他还把钱袋扔到了桌下。欧文·福布斯向新郎新娘祝酒时,硬币却整齐地堆成一堆,皮革钱袋就放在硬币堆旁边。祝酒结束后,达纳赫意识到自己上当,愤怒地把硬币扫到地上时,硬币再次散落,钱袋又不见了。

    ### 事实错误

    1. 赛马场景中,有两位风笛手在演奏。他们使用的是苏格兰风笛,特点是除了旋律管外,还有一根低音管和两根次中音管;而传统爱尔兰风笛只有一根低音管、一根次中音管和一根旋律管。

    2. 迈克尔林的马在酒吧门前突然停下时,惯性本应把他向前甩,但他却向后倾斜。

    3. 婚礼结束后,肖恩和玛丽·凯特回到小屋,玛丽·凯特怒气冲冲离开时,外面天已经黑了,但能听到鸟鸣声。

    ### 被误判的穿帮

    1. 迈克尔林向玛丽·凯特介绍肖恩时,称他来自美国马萨诸塞州的匹兹堡。但“钢铁”“生铁熔炉”和“矿渣堆”这些特征,更常与美国宾夕法尼亚州的匹兹堡关联。(注:这显然是喜剧设定,体现迈克尔林不熟悉美国地理。)

    2. 肖恩和雷德在酒吧第一次发生冲突后,酒馆老板给所有人倒酒。能看到他从酒柱里拿出满杯的啤酒,却假装还在倒酒。但在爱尔兰,酒馆通常会提前准备好一排啤酒(比如吉尼斯啤酒),待泡沫沉淀后再加满,这样口感最佳。

    3. 肖恩和玛丽·凯特被雨淋到时,一道闪电过后,能看到玛丽·凯特动了动嘴,却没有听到声音。但显然,闪电时玛丽·凯特在低声祈祷,因此本来就没有需要播放的台词音效。

    ### 暴露拍摄痕迹的漏洞

    求爱场景中,迈克尔林烟斗的影子能投射在彩绘的风景背景板上。

    ### 时代错误

    车站场景中,火车头和车厢上出现了爱尔兰铁路公司(Coras Iompair Eireann)的“飞蜗牛”标志。这个标志直到1944年才启用。

    ### 音画不同步

    1. 打斗过程中,肖恩最后一次被人泼水桶时,能听到他说“谢谢”,但他的嘴唇根本没动。

    2. 第二次唱《狂野殖民地男孩》(威尔和菲尼离开后)时,他们的嘴型动作比实际演唱的歌曲节奏慢。

    3. 肖恩跳回马车时说:“嘿!这是真的吗?不可能是她吧!” 这段台词的音画不同步。

    ### 地理错误

    1. 赛马场有一块牌子写着“因尼斯弗里赛马会(Inishfree race meet)”。在爱尔兰,这类活动通常称为“race meetings”,而非“race meet”。

    2. 片中演奏的部分风笛曲是苏格兰曲风,而非爱尔兰曲风。虽然苏格兰和爱尔兰音乐家互相演奏对方的曲子并不少见,但这部电影明确围绕爱尔兰主题展开,这无疑是一个疏忽。

    ### 剧情漏洞

    赛马结束后,玛丽·凯特的女帽并不是唯一剩下的。有一位骑手撞倒了一根杆子,杆子上挂着一顶芥末黄色的女帽,这顶帽子随后被马匹和观众踩踏。

    ### 角色设定错误

    1. 玛丽·凯特怒气冲冲离开后,打断正在飞钓的牧师时,牧师说他已经追捕一条狡猾的三文鱼十年了。但三文鱼回到淡水产卵后几乎都会死亡(寿命约四年左右),一位资深渔民理应知道这一点。

    2. 迈克尔林的马名叫拿破仑,但他却一直称它为“小雌马(filly)”——这个词通常用来指代雌性马。

  • 头像
    唐宁

    2021.06.10

    “少小离家老大回 乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。”,中为西用,每个人都有故乡,回到故乡对绝大多数人来说是一件令人心旷神怡的开心事。幼年就举家移民的尚松顿又回到了故乡爱尔兰,他可不像美国的观光客一样是来钓鳟鱼或鲑鱼的,他要回老家殷尼斯费定居。火车到凯索镇,大概是很少看见美国人,一群铁路工人和当地人围了上来,大家七嘴八舌,废话连篇(看来那个年代的爱尔兰乡村的人爱抬杠),把个问路的尚松顿彻底侃晕了,还好,过来一个马车夫拎起尚松顿的行李就走(看来也有不啰嗦的人),这才给他解了围。

    一路上马车夫一直在窥视尚松顿,在一座小石桥上,尚松顿回忆起来不远处一座简陋的小房子就是自己久违的老家,妈妈当年的话语仿佛在耳边响起。车夫不明白这个匹兹堡来的美国人为啥对那座小房子那么感兴趣,还要买下它,这时候尚松顿才拍了拍满脸疑惑的车夫肩膀亲切的直呼其名说“告诉你原因,麦克林佛林,在我小时候,年轻的小麦克芬诺常帮我擦鼻涕,我是尚松顿,出生在那栋小屋里。”车夫恍然大悟,掩脸而笑。

    美丽的爱尔兰乡村田园风光,像一幅幅油画令人心旷神怡。不远处一群肥硕的绵羊在绿油油的草地上游荡,一个一头红发穿红裙子的牧羊女引起了尚松顿的注意,乡野女孩跌跌跄跄的笨拙举止他不在意,女孩那双美丽深邃的大眼睛一下子让他心动,女孩也注意到了这个帅气十足的美国男人,频频回头观望,俩人是王八看绿豆——对了眼了。教堂外尚松顿主动搭讪女孩,女孩却慌乱的跑了,从车夫那尚松顿知道了女孩的名字:玛丽凯丹纳赫,一个出生在富裕家庭的坏脾气女孩。

    寡妇莎拉·特兰是殷尼斯费最富有人,尚松顿家的老宅怀特莫现在就归她所有,尚松顿登门去拜访,听说他要赎回那个他家七代人出生的地方,颇不理解,此时玛丽凯丹纳赫的哥哥威尔丹纳赫也来洽谈高价购买怀特莫的事,未来的大舅子威尔和妹夫松顿不期而至。俩人将地价从500英镑抬到1000英镑,丹纳赫悻悻离去。酒馆里听说是老尚松顿的孙子回来了,众人一下子和他亲近了不少,尚松顿请大家喝酒,酒馆里欢歌笑语其乐融融。

    尚松顿终于回到了老宅子家中,一进门愣住了,房间已经打扫过,壁炉里生着了火,原来这一切是玛丽凯丹纳赫做的,松顿唤出躲在角落里的玛丽凯,突然吻了她,玛丽凯恼羞成怒的煽了尚松顿一个大耳光,松顿把玛丽凯揽在怀里,几句轻柔的甜言蜜语让她安静下来,回吻了松顿后跑走了。尚松顿亲自动手把老宅子粉修一新,普雷费尔牧师和夫人来拜访,闲聊中牧师对松顿这个名字若有所思,视乎想起了什么。

    麦克林佛林作为媒人去丹纳赫家提亲,玛丽凯丹纳赫一口答应。尚松顿正式来提亲,不想被她哥哥威尔丹纳赫一口回绝,尚松顿拂袖而去,躲在窗后的玛丽凯哭成了泪人。殷尼斯费赛马大会开始前,威尔听说麦克林为松顿和特兰寡妇牵线搭桥,生气的警告他,麦克林趁机透露给威尔,特兰寡妇拒绝他是因为不肯和玛丽凯住在一个屋檐下,如果玛丽凯出嫁了,特兰寡妇就会马上答应嫁给他。威尔将信将疑,问旁边的兰尼根神父,得到肯定的回答。这让威尔挠了头。

    一个风和日丽的日子,威尔家院墙上坐满了看热闹的妇女和儿童,尚松顿西装革履站在院当中局促不安的等待着,威尔领着妹妹玛丽凯出来宣布:我允许这个人追求我妹妹。并在佛林的监督下散步交谈。众人一片欢呼。威尔笑眯眯的走向特兰寡妇,特兰寡妇一脸茫然。

    于是,小镇街道上出现了奇特的一幕,玛丽凯和尚在前面走,佛林赶着马车在后面跟着,还不时的纠正他们的越界行为。这样谈对象玛丽凯和松顿感到别扭,走到神父家门外,看见了神父的双人自行车,俩人灵机一动,骑上就跑,佛林急的后面直追,谁知追到小酒馆门前,马习惯的止住了步,见酒走不动的佛林就坡下驴也不管了,进酒馆喝酒去了。解放了的玛丽凯又露出了她野丫头的本性,脱掉鞋袜一路撒了欢的狂奔,松顿只好紧紧跟随,俩人来到寂静的殷尼斯费墓园在狂风大雨中相拥热吻。

    拍拖,相亲,定亲,婚礼依次进行,拍结婚照时闪光灯的动静像放炮,吓的一对新人一哆嗦。几个人和神父挤眉弄眼的低声祝阴谋成功。正当大家兴高采烈的时候,威尔突然当场称萨兰达令并向她求婚,特兰寡妇恼怒的摔杯而去,一切真相大白,恼羞成怒的威尔收回妹妹的全部嫁妆和彩礼并一拳打倒了尚松顿,倒地的尚松顿恍恍惚惚记起来自己在美国匹兹堡一次拳击赛上失手打死对手的经历。

    回到家中,玛丽凯为没有得到嫁妆和彩礼伤心,尚松顿却不以为然,认为玛丽凯小题大做,玛丽凯恼怒的告诉他,没有嫁妆和彩礼的新娘就像仆人,嫁妆是一个新娘一辈子的快乐梦想。这才让尚松顿恍然大悟,重视起来。新婚之夜,俩人分房而居。

    清晨,新娘哥哥在众人劝说下同意送来了嫁妆,但是答应的350镑金币却扣住不给。松顿专为玛丽凯买了辆小马车,俩人高高兴兴的去赶集,集市上看到哥哥卖掉了一批绵羊,玛丽凯怂恿丈夫去找哥哥要彩礼,松顿不想自取其辱,玛丽凯骂松顿是个无用的人,俩人又为钱的事不欢而散。玛丽凯挥鞭扬长而去,松顿只好徒步走回家。酒馆里松顿和威尔争执起来,松顿又一次选择妥协,这让大家很失望。

    普雷费尔牧师家,松顿向牧师吐露心声,报上虽然认定是意外,但是作为自己的内心为了钱失手打死有家有老婆有几个孩子的对手,让他感觉宛如谋杀。所以誓言不再出拳打人,现在丹纳赫,还有松顿的太太、朋友都怀疑他胆小懦弱,害怕打架。牧师提醒他财富对他妻子来说不只是钱,这是爱尔兰的传统。松顿还是怀疑妻子爱钱胜过爱他。牧师想邀松顿喝一杯,转念又犹豫了“不行,气味会被闻出来的”,爱尔兰人怕婆的一面表现出来了。松顿回到家,妻子主动递过来一根棍子求打,松顿丢掉棍子握手言和。

    新娘玛丽凯不辞而别,留下口信因为太爱他,无法与引以为耻的人生活了。尚松顿的爱尔兰人血性被激发出来,他快马加鞭追到火车站,把玛丽凯拽下车,一路拉着妻子走回家去找哥哥威尔要那350镑的彩礼,丹纳赫对阵美国人,一场大战在即,消息传出,火车司机不走了,殷尼斯费人奔走相告,欢呼雀跃,路上不断有人加入围观的人群,还有人看热闹不嫌事大,给松顿递棍子让他打老婆的。

    大家簇拥着这对夫妻来到威尔家牧场,威尔看到怒火冲天松顿拽着跌跌跄跄的老婆来到自己面前“丹纳赫,你欠我350个镑,拿出来吧”,赞许道“原来他也有些爱尔兰人血统”。丹纳赫表示永远不会付钱,松顿把玛丽凯推向丹纳赫表示退货“规矩是你们的,不是我的,没有财富就没有婚姻,我们就此叫停”。在众人面前丹纳赫只好掏钱认怂。

    松顿拿着钱走向蒸汽炉,玛丽凯配合默契的打开炉门,松顿毫不犹豫的把钱丢进了熊熊炉火中,俩人并肩走到丹纳赫跟前,丹纳赫还想像婚礼上一样突然出手偷袭,谁知松顿早有准备一个躲闪回手一拳击倒丹纳赫,妻子高兴的说“我要回家帮你准备好晚餐”,说完昂首挺胸离去。

    松顿和丹纳赫俩人大打出手,从麦田打到河边,围观的人不断下赌注,连来做年度拜访的主教大人都投了注赌丹纳赫赢。大概是嫌俩人打架不过瘾,众人也大打出手,现场一片混战,场面有点失控,佛林只好鸣枪叫停,重申必须遵守英国伊丽莎白女王的规则。警察打电话求支援,督查命令代下五磅赌丹纳赫赢,忙坏了记账的佛林。一个老人家在做临终祷告,闻听外面乱哄哄的打架,老人忙爬起来穿上裤子跑了出来。

    松顿和丹纳赫从街头打到巷尾,还有专人为他俩泼水保持清醒,特兰寡妇和牧师夫人伊莉莎白在远处用望远镜观战,特兰寡妇开始喜欢上了好勇斗狠的丹纳赫。打累了俩人到小酒馆喝一杯,喘喘气,俩人均称已互有好感,但因为付酒钱又怒目相睁,松顿借问酒保时间转移注意力,一记重拳把丹纳赫打出屋外倒地不起了,松顿赢了,松顿和丹纳赫互相搀扶着一块去松顿家吃饭。

    牧师夫人伊莉莎白回家时惭愧的请牧师原谅,因为赌输欠了特兰夫人三英镑,不想主教大人却愿赌服输给了牧师十五英镑,牧师夫人一下开心了。特兰寡妇终于答应了丹纳赫的求婚,俩人坐着佛林的马车去约会。

本网站所有资源均收集于互联网,如有侵犯到您的权益,请即时联系我们删除
Copyright © 2011-2026  合作邮箱:ystousu@gmail.com  备案号: