主演:安迪·萨姆伯格斯蒂芬妮·比翠丝泰瑞·克鲁斯梅丽莎·弗梅洛乔·洛·特鲁格里奥安德鲁·布劳尔德克·布罗克乔尔·麦金农·米勒切尔西·帕瑞蒂马克·埃文·杰克逊凯拉·塞吉维克杰森·曼楚克斯迪恩·文特斯克雷格·罗宾森尼克·卡农凯文·多尔夫玛丽露·亨纳尔凯尔·柏海莫肯·马里诺梅林·邓盖玛丽·莱恩·莱杰斯库伊娃·朗格利亚吉娜·格申斯蒂芬·鲁特菲尔·里夫斯加布·里德曼布莱德利·惠特福德马里亚诺·门多萨瓦妮莎·贝尔弗莱德·阿米森马特·沃尔什迈克·哈格蒂蒂姆·麦道
类型:喜剧犯罪欧美导演:PhilLordChrisMiller 状态:已完结 年份:2013 地区:美国 语言:英语 豆瓣:9.0分热度:325 ℃ 时间:2022-12-01 10:58:11
偶然间被一段视频里的剧情种草,是侦探破案剧,角色、剧情设置还蛮搞笑。
本来想着第一季时间比较久,现在回看可能没什么笑点了,没报多大期望。谁知道开看之后,每集短短20分钟,很多片段都出其不意让我笑出声,看得轻松愉快又开心。(主要是一群神经病凑在了一起)
加上剧中每个角色都很有自己特色,性格鲜明,能够精准吐槽彼此,互戳尴尬点,这样能够碰撞出的火花的组合我都超爱看!!!
主推cp是Jake和Amy,贼喜欢他们俩,虽然没在一起,but you cant just ignore the sparkle that coming between them。Jake就是个never-grown-up boy,always恶作剧+话痨+戏多,喜欢Amy却不敢ask out,只敢像个小屁孩一样不停恶作剧和吐槽来吸引Amy的注意力。但是办起案来确实牛逼,辖区内没人破案数能比得过他。Amy is really charming,i love her straight individuality,和她一旦有明确目标就会勇往直前地去做。(虽然拍马屁从未成功过也绝不放弃)还有她不停被Jake各种吐槽也不生气,真的是很可爱了。
剧中还有一大亮点就是 captain holt ,a black gay。严肃面瘫,但是熟了之后才发现他也很暖,而且总是一本正经地胡说八道!!!这个人设真的反差萌hhh。
第一季我最爱13集,Amy和Jake打赌输了,必须参加the worst dating with Jake。后来有任务中断了,Jake带着Amy去执行任务,两个人真的很合拍,产生的sparkle和小情愫让我嘴角不禁露出了姨母笑。
还有最后一集,Jake为完成卧底任务不得不被开除出警局,最后一刻,终于向Amy告白,看得我心动啊,没有任何花哨,就是简简单单,很直接又诚恳地说出自己的想法,并不强人所难,perfect!!果断开追第二季!
这个月突然决定重看《查莉成长日记》,然后系统又推荐了我这部《神烦警探》,开始看到这名字不怎么想看,感觉略low,但是片头过了发觉原英文名挺好挺帅挺张扬的,叫《Brooklyn Nine-Nine》。两分钟之后瞬间被带进角色了。
主演竟然是SNL的Shy Ronnie!!在SNL全部出演流着口水挖鼻孔带着大眼镜配一头乱糟糟的卷发的他终于有了一部可以给自己正名的美剧,终于不只是给蕾哈娜or泰勒屎喂福特or任何Diva当出境配角的小绿叶,实话他正常起来其实挺正常的。
喜欢Rosa的性格,不,应该说是爱,每个女性都应该学习Rosa那种暴力沉默一张嘴就能让你闭嘴一动手就能让你躲开的生活方式。
关于Gina,不得不说这是少数颠覆我主观观影代入式的角色之一,开始炒鸡烦她,说话像在呻吟,做事拖沓无力,开些黄色笑话觉得自己炒鸡hot,完全就是我Rosa的对立面,但是后来一次帮助capitain选人的事情彻底改变了我的对她的看法,对于她来说,大智若愚才是最好的生活方式。
当然其中还有至少四个警探,但因为作业没做完就不一一说明了,爱这部剧!!!!!!!!!!!!!!!!
【S01E01】口语笔记 | 搞怪警探来啦
下周神烦警探第八季就要回归啦,有没有剧粉等了好久的呀~
没看过的小伙伴也可以先去补一下这部剧,幽默搞怪的警探Jake会让你开怀大笑爱上这部剧的。
这周我们先来看第一季第一集回顾一下这部剧,顺便学一些口语表达吧
1 eat somebody alive 整死某人
开篇男主就在模仿忠奸人这部卧底警察电影的台词,这里字幕组给的翻译是“我要被这工作整死了”,其实就是字面意思延伸过来,这份工作要把我活活吃掉了,就是让人活受罪,被整得要死的意思啦~
这个表达有很多种意思,除了活活吃掉的意思,还可延伸为完胜某人、(对某人极为气愤而)尖锐批评/严厉惩罚/横加指责等,这里用的其实也是字面意思的延伸义,具体理解是什么意思还是得看语境
举几个栗子:
I was eaten alive by the mosquitoes.
蚊子要把我活活吃掉了。(字面意思)
You can't tell him that - he'll eat you alive.
你不能告诉他,他会把你活活吃掉。(这里可以延伸为横加指责)
The defence lawyers are going to eat you alive.
辩护律师明天一定会彻底打败你们。(这里用的是延伸义)
2 white hat 好人
这个表达的起源是美国西部片中好人戴白帽子,坏人戴黑帽子,所以现在这个表达就泛指好人的意思。用一句话来总结就是,Good guys wear white hats, and bad guys wear black. 好人戴白帽,坏人戴黑帽。
类似我们中文里的一个唱红脸,一个唱黑脸的说法。
3 undercover 卧底;秘密工作的
有没有喜欢看《使徒行者》的小伙伴呀,里面经常提到的uc其实就是undercover的缩写啦~但是这里要稍微注意一下这个词只能作为形容词或者副词,所以用的时候不要当名词用了哦。密探、卧底的表达应该是"an undercover agent/policement/agent",或者表达成someone works undercover。
前面Jake还提到他有个线人,线人这个词用的是"informant",这两个词可以放到一起联想记忆~这两个词在日常表达中可能不常见,但是以后我们看警匪片的时候就可以反应到是什么意思。
举个栗子加深一下记忆:
That guy is my informant. He worked undercover in Germany 10 years ago.
那个人是我的线人,他在德国当过10年卧底。
4 Would/Will you do the honors? 能劳烦你一下吗?
Jake和Amy打赌谁抓的犯人更多,这个数都在黑板上记录着。这次Jake又成功抓了几个犯人,让Amy上去给他的数量加上去,就用了这样一句话,听起来有点炫耀的感觉是不是哈哈。
其实这句话多用于社交场合,比如让人帮忙倒酒、上菜、递点东西等等。
举个栗子:
Joe, would you do the honors and cut me a slice of that pizza?
Joe,能麻烦你帮我切一块披萨给我吗?
5 enjoy it while it lasts 及时行乐;抓紧时间好好享受
Amy上去给Jake的数字加一之后撂下了这么一句话,言外之意就是她会反超他的,让他抓紧时间好好享受这领先的感觉吧
举个栗子:
Enjoy it while it lasts, because it's your last summer vacation.
抓紧时间好好享受吧,因为这是你最后一个暑假了。(也就是让人及时行乐的意思)
6 short and sweet 简短有力;简洁明了
Amy起哄新来的局长让他来一段上岗演讲,局长说前面就是我要讲的。其实他前面只讲了几句话,所以Amy才这么说的。
举两个栗子:
We haven't much time so I'll keep it short and sweet.
我们时间不多,我就长话短说吧。
His comments were short and sweet.
他的评论很简洁明了。
7 to be fair 平心而论;说句公道话
Terry警长有个被恶搞的外号叫“Terry titties”,主要是因为他以前很胖,外号就这么来了。局长就说,他不喜欢起外号,但是平心而论,这个还挺形象的。
另外一个同义表达是in (all) fairness,一般情况下两者可以互换。
举两个栗子(其中to be fair和in fairness可互换):
Though, to be fair, his photographs are actually quite good.
不过,说句公道话,他拍的照片确实很好。
In fairness, you can be a little quick to give advice.
老实说,你给人支招的时候常常不过脑。
8 jumpy 坐立不安的;神经质的
Terry警长因为有了一对双胞胎女儿开始变得很怕死。在一次外出任务中,他显得很紧张,他紧张到动来动去的。这里用的是jumpy而没有用nervous或者anxious,很形象有没有~
比如说,你哥哥没有按时到家,你妈开始各种着急坐立不安,你就可以关心一句:"Mom, are you OK? You seem a little jumpy. "
9 a pain in the ass/butt 眼中钉;极讨厌的人;烦人精
Amy很喜欢新来的局长,甚至要拜他为师,所以让Jake调侃他。但Jake和新来的局长一直对付不来,所以就说局长是"a pain in my ass",也就是说局长是个烦人精的意思
同义的表达还有a pain in the neck,在英式英语中还可以表达为a pain in the arse/backside,但要注意这个表达是有点不礼貌的,也可以理解为是用来讲人坏话的哈哈哈
举个栗子:
He's an okay worker, but he's a pain in the ass.
他做事还行,但是他是个烦人精。
10 gorge oneself 狼吞虎咽
受害人家里丢了一根特别贵的火腿,Charles说这种火腿真的很好吃,他在他叔叔的葬礼上拼了命的吃(这让我不得不好奇有多好吃了哈哈哈)
除了用gorge oneself还可以说stuff oneself,二者是可以互换的。
举个栗子:
We gorged ourselves ripe plums because we were really thirsty.
我们疯狂地吃那些熟了的李子,因为实在是太渴了。
创作:Yuki
审校:Juliet
排版:Emma
总编:大风哥Wind
案件不是特別高能 但是重點是搞笑不是嗎
我的笑點全在這劇找到了高潮2333
喜歡jake 這個弱智兒童 但是一認真起來又好帥啊救命而且正裝打領帶也滿帥啊啊啊←_←給amy 告白的那段忽然覺得好虐心
其實 我不太希望他們倆這麽快就在一起 變得太過甜蜜就没有冤家時候打鬧的自然和歡樂有沒有!(*¯︶¯*)
然後holt 警探萬年不變的面癱再加上性取向的亮點 整個角色簡直了
躲在廁所裡打蛋糕也相當可愛啊
boyle也是像小豆子一樣蠢萌蠢萌
和rosa在一起就是性別顛倒的梗嘛哈哈哈
還有怪咖gina 對她 慵懶的嗓音 著迷了救命
terry警長的自豪的老母雞形象也同樣哈哈哈哈哈哈
最後就是愛脫衣服和奇臭無比的那一對廢柴也是亂萌
喜歡每個角色 性格都設定的特別鮮明 有特色
而且還是我喜歡的警察系列
而且大家庭的溫馨感蠻濃的
而且 片頭音樂和最後幾個人走過來的感覺也超讚
(*¯︶¯*)五星滾粗必須的 第二季快出啊啊啊啊啊啊
Jake就是脑中的逗逼,管不住,逃不开,扔不掉,离不了。
Amy是那个你心里那个一直想要被主流社会认同但又时常被自己蠢哭的家伙。
Rosa就是一颗不羁的吐槽之心和你随时想撂狠话,扁人的那个人格,超强的自我保护能力和意识。
Gina是你人格里的坏人,不是真恶人,但就是无法抑制自己邪恶的天分,怎么办就是想做坏坏的事情啊!
Charles是那个渴望被社交圈和异性欣赏却总是词不达意的那个可怜虫,愿意牺牲尊严却还是一个笑话。
Terry代表了我们外表与内心的反差,尤其是内心的敏感和脆弱的部分。
Holt是我们理想的自己,他有钱有权有才有型,永远冷静,永远充满爱,最重要的是,他还是弯的,更重要的是,这一点都不妨碍他是个受欢迎的人!天理何在,真是太理想!
至于ScOtt和Hitch...一个脏一个吃,真的不用多说了。
理由陈述完毕。