第01集
第02集
第03集
第04集
第05集
第06集
第07集
温馨提示:[DVD:标准清晰版] [BD:高清无水印] [HD:高清版] [TS:抢先非清晰版] - 其中,BD和HD版本不太适合网速过慢的用户观看。
如果这个世界是一座舞台,后台究竟在哪里
北君可爱到难以招架,只好三人共享了。
BORDERLESS~广域移动搜查队~
空中情缘
冻牌~地下麻将斗牌录~全日本龙凰位淘汰赛
雨中消失的向日葵
比熊猫更不擅长恋爱的我们
哈斯林男孩
礼物
勇者义彦与被引导的七人
喜欢推理的朋友,相信对绫辻行人的“馆系列”作品并不陌生,
1987年,经过岛田庄司的引荐,绫辻行人发表了处女作《十角馆事件》。以这部作品的发表为标志,日本推理文学进入了全新的“新本格时代”,而1987年也被称为“新本格元年”。
其后,绫辻行人陆续发表“馆系列”作品,截止到2012年已经出版了九部,其中最负盛名的当属获得第四十五届日本推理作家协会赏的《钟表馆事件》。
“馆系列”不仅奠定了绫辻行人宗师级地位,使其成为可以比肩江户川乱步、横沟正史、松本清张和岛田庄司的划时代推理作家,更是将属于侦探解谜的那份神秘浪漫重新带回给了读者。
《十角馆事件》在2024年已经改编成电视剧,当时的反响就很不错。而今天要介绍的就是最出名的那部《钟表馆事件》改编而成的电视剧,2月27日已经上线。
说实话,我并没有看过绫辻行人“馆系列”的任何一个原作,对本格推理也算不上特别感兴趣,但不妨碍我在看过第一集后,认为《钟表馆事件》作为一部电视剧,也非常吸引人。
(以下为毫无看过原作前提下的个人体验)
剧情从新人编辑江南孝明(奥智哉 饰),与W大学超常现象研究会的几名成员,以及一位通灵师,前往神秘宅邸“钟表馆”采访灵异事件开始。
钟表馆的设计者,依旧还是设计了十角馆的设计者中村青司。
他将钟表馆设计的十分巧妙,整个建筑的外观与房间分布,就如同钟表一般,围绕着中心大厅,在外圈有12个房间,并且设计有“钟摆房”。
根据中村青司的癖好,建筑里有房主也不一定知道的机关也不足为奇。
而这栋钟表馆则是著名钟表商古峨伦典留下的房子。
(旧馆平面图)
十年前馆主人古峨伦典死亡,而在就在他死亡的前后十年间,他身边却陆续死了七个人,非常蹊跷。
就连最心爱的女儿古峨永远也在这个期间逝世,钟表馆传说中美丽少女的幽灵就是她。
在这个钟表馆,除了访客外,还有接待他们的管理人、佣人,一个大喊有凶兆的占卜师,以及原馆主那有点神经质的少爷,也是钟表馆的现任馆主。
根据规定,他们这些来访者换上了统一的衣服,并且把一切外物都摘下,只能带相机以及少量的文具进入了旧馆。
他们要在旧馆待72小时,并且进行了降灵仪式,试图破解幽灵之谜。
然而他们没有想到,为期三天与世隔绝的通灵会,却演变成了疯狂的杀戮时刻……
(来自豆瓣的人物关系图)
不得不说第一集的氛围做的相当到位,进入旧馆那个充满了钟表的房间,配合上强化的滴答声,非常有冲击力,紧迫感十足。
而且大晚上看通灵师降灵那段还是挺瘆人的,演员的表现真的有吓到我。
(不能只吓到我一个人)
这次降灵仪式之后,他们通过通灵师得知了一些信息。那个“幽灵”应该是钟表商的女儿,且不是记录上那样病死的,疑似是自杀或者被杀害的。
当然并不是所有人都相信,有人质疑是招灵师假装的。
仅仅过了一夜之后,钟表馆发生了异样,通灵师不见了,他们进入了禁止进入的钟摆房,发现地面上有新鲜的血迹……
与此同时,另外一条故事线,则是迟来的推理作家鹿谷门实(青木崇高 )和另外一位迟来的福西同学。
目前看起来作家是负责在新馆进行推理。
第一集就有很多细节值得一提。
例如福西看到的幽灵,特地截图一看,并不像是一名“少女”,身影更像是通灵师?
再例如第一集所有描述都非常着重描写钟表,也就是时间。
不仅是钟表馆的外观,内部大量的钟表,以及男主之一的编辑江南孝明也非常看重时间,他自己原本就带着怀表(但被收走),在旧馆内也特地带上了一块馆内的怀表,并且坚持以他自己的维度来记录时间以及发生的事件。
我盲猜,这么多钟表一定有所含义,大概新旧馆甚至每个房间的时间“流速”其实是不一样的,或许是案件的手法之一?
另外,W大学超常现象研究会的几位,竟然在小时候都见过钟表商的女儿,现在他们竟然在钟表馆重新聚起来,这肯定不是偶然!
我现在只有一个想法:后面几集快放出来吧!
我对绫辻行人《钟表馆事件》的影视改编很感兴趣,特别是钟表馆内的时间诡计和馆外钟塔的设计。我看过原著,但想看看影视如何呈现这些元素。nn钟表馆内上百个时钟同步运行,这显然是核心诡计。影视改编可能需要通过视觉和听觉来表现这种诡异感。nn比如特写镜头展示所有钟表指针的同步移动,或者用音效强化滴答声的压迫感。nn钟表馆的构造也很重要,影视可能会用俯拍镜头或3D模型展示整个空间布局,让观众理解建筑如何服务于诡计。nn原著中,凶手利用钟表同步制造时间错觉,影视可能通过角色手表的特写、钟表突然停止等细节铺垫。nn馆外的无指针钟塔是另一个重点。影视可能会用闪回展示古峨伦典女儿去世的场景,解释钟塔为何停止。nn钟塔作为"沉默见证者"的意象,可以通过空镜头和色调对比来突出其存在感。比如阴雨天里灰暗的钟塔与馆内金碧辉煌的时钟形成反差。nn影视改编的挑战在于如何视觉化原著中的复杂诡计。导演可能简化一些细节,但关键场景如"钟表同步揭示"或"钟塔秘密通道"必须保留。nn钟表馆构造的呈现方式影视可能会用剖面图或角色探索过程展示隐藏通道、夹层等。比如鹿谷在馆内摸索时镜头穿插建筑平面图,帮助观众理解空间诡计。nn我对改编的期待在于看诡计如何被具象化。“钟表馆构造呈现”和“时间诡计布置”,正是影视改编能否成功的试金石。
着实被当年的“十角馆事件”狠狠惊艳过????
因为本人最爱还是这种本格推理的类型
不是很喜欢那种哀来叹去,没完没了的探索罪犯者或受害人内心世界的故事????
像“十角馆事件”那样,到差不多一半才能确信到????nn或者说,我本重点怀疑的嫌疑人已死绝????
剩下的人里只能推测是TA这样的情节是我最爱的
也就是????很喜欢带着脑瓜子看剧
????(没有自夸的意思,就是一种观影倾向????)
不过也不是事后诸葛亮,当时一开始其实也怀疑过
但是在观影的过程中目光陆续被其他角色吸引了
真凶TA隐身的太完美了????
至今都忘不了那时真的锤桌子了!????明明一开始我就………
总之,本人一定要在“钟表馆事件”这个故事里一雪前耻!!!????????????
剧本身的评价不多说了只要看过原作的都能看出导演有多用心……氛围好评,机关好评,岛江更是大好评,我就单纯盘盘这片子里出现的每一段大家惊呼麦好大的段落都出自原作哪里。不然总有人说什么“原作没麦这么大啊剧版麦这么大”,其实不是的,全都是原作,我有证据
剧的中字版本在这里
可能超长文预警,看不懂日语的可以直接跳到每段后我的翻译。
首先是EP1小南来到鹿谷老师楼下这里
绫辻行人原文:
約束の時間をもう三十分も過ぎていた。n余裕を見て家を出たはずだった。ところが、何せまだ慣れない都市のこと、電車の乗り継ぎだの何だのにずいぶん手間取ってしまったうえ、彼が駅に降りるのを見計らったように降りだしたこの雨である。傘を買うのに時間を取られ、教えてもらった駅からの道を辿るのにまたひと苦労し、結局こんなに遅くなってしまった。nしばらくぶりに会うというのにいきなり遅刻とは、どうにも気まずい話だった。nけれどもまあ、この程度のことで気を悪くするような相手ではないはずだから──と、自分を慰める。あの人ならきっと、三十分が二時間であったとしても笑って許してくれるだろう。
已经比约定的时间晚了三十分钟。n出门时明明预留了充足的时间才对,然而,他毕竟初来乍到,还不熟悉这座城市,光是换乘电车之类就花费了不少时间,再加上他刚下电车,大雨就仿佛算准了时机般下了起来。买伞又耽误了时间,按照别人指点的路线走过来也费了好一番工夫,最终结果就是迟到了这么久。n明明是久别重逢,自己却一上来就迟到,着实令人脸红不已。n不过嘛,对方应该不会为了这种程度的事情不高兴的——江南这样安慰自己。如果是那个人,即使三十分钟变成了两个小时,他也一定会笑着原谅我吧。
而小南进门的时候,零食老师更是直接大笔一挥写道:
四階九号室の呼び鈴を鳴らすと、ほとんど待たされることなくドアが開かれた。n細身のジーンズに皺だらけの黒いTシャツ、という服装で出てきた彼の顔は、三年前、最後に会ったときとまったく変わるところがないように見えた。
按下四楼九号室的门铃后,门几乎立刻就开了。n那位穿着修身牛仔裤配一身皱巴巴的黑色T恤出现在他眼前的人,面容与三年前最后一次见面时别无二致。
请注意这个“ほとんど待たされることなくドアが開かれた”意思是小南敲了门以后几乎一刻都没有等门就开了,有的大作家开门的时候看似刚睡醒,实则谁知道是不是一直蹲在门口就等着小南敲门。
有人质疑小南是不是太活泼了,虽然内片导这里应该是有意减弱了小南内心的纠结(不然篇幅就太长了)但我也不完全认可剧中小南的表现会“太活泼”,因为从原作来看,小南来见鹿谷老师,本来就有一份欢欣雀跃的心情:
[409]──四階の九号室。n およそ三年ぶりに会う彼の、懐かしい顔が思い浮かぶ。n 瘦けた浅黒い頰に尖った顎。大振りな鷲鼻にやや垂れ気味の落ちくぼんだ目。眉間に皺を寄せて唇をすぼめていると、いかにも陰気で気難しそうな人間に見える。実際にはしかし、彼がすこぶる陽気で話し好きな男であるのを江南は知っていたし、その彼がときおり見せる、無邪気な少年そのままの笑顔が好きだった。
409——四楼九号室。n那张阔别三年未见,令人怀念的他的面容,在脑海中渐渐清晰起来。n瘦削浅黑的脸上有着尖削的下巴。高挺的鹰钩鼻配上略微下垂的凹陷眼睛。当他眉头紧锁,抿紧嘴唇时,活脱脱就是一副阴郁又不好相处的模样。但实际上,江南知道他是个极其开朗健谈的男人,江南尤其喜欢他偶尔流露出的,一如纯真少年般的笑容。
你可以说导演有意弱化了小南对十角馆的心理创伤加强了小南好奇的一面,但不能说小南过来见鹿谷老师内心不是开心得不得了的啊……尤其是看着鹿谷老师笑那里,这里可是百分百还原原作:
江南が指摘する前に彼はそれに気づき、柔らかそうな癖毛を右手の指五本で搔きまわした。n「参ったなあ。いやね、このあいだ古道具屋で見つけて買ってきたものなんだよ、あの時計」n「──はあ」n「昨日の午後にネジを巻いたばかりなんだが。どこか壊れてるのかなあ」n 困り果てたように首を捻るその様子が何となくおかしくて、思わず洩れそうになった笑いを嚙み殺す江南のほうに向き直り、n「まあ、そんなことはどうでもいいか」n 気を取り直したようにそう云うと、彼──新進推理作家・鹿谷門実こと島田潔は、三年前と変わらない無邪気な笑顔を見せた。n「いやいや、本当によく来てくれた。すっかりぱりっとしちゃったねえ。とにかくまあ、入ってくれよ、江南君」
在江南指出前,对方已经发现了这点。他用右手的五根手指挠了挠自己看上去软软的卷发。n“这可头疼了……不瞒你说啊,这钟可是我前几天在旧物店淘来的呢。”n“——这样。”n“昨天下午明明刚上过发条啊,是哪里坏了吗?”n他一脸苦恼地歪着头,模样有些滑稽,江南差点没忍住笑出声来。n“算啦,这种事情无所谓吧。”n他转身看向连忙咬住嘴唇忍笑的江南,重新打起精神说道。此人——新锐推理作家鹿谷门实,本名岛田洁——向江南露出一个与三年前别无二致的纯真笑容。n“哎呀哎呀,你真的来了,真是太好了。都变这么帅了呢。总之好啦,快进来吧,小南。”
原作中小南和鹿谷老师重逢聊的天就写得详细多了,但最好的还是这里:
「君のところにも一冊、送ったんだがね、宛先不明で返ってきたんだよ。下宿、いつのまに替わってたの」n「大学院へ進んだ直後に。あのアパート、取り壊しになっちゃったんです。郵便局に転送願いを出すの忘れてたから、届かなかったんですね。連絡しなきゃいけなかったんですけれど、そのうちにと思っているあいだに時間が経ってしまって。──すみません」n「いいさいいさ。僕のほうも、何だかんだでずいぶんばたばたしていたから」n「でも」n「こうして今日、訪ねてきてくれたんだからね。何も文句はない」n そう云って、みずから「うんうん」と頷いてみせる島田の顔を見ながら──。n この人は察してくれていたんだな、と江南は了解するのだった。n 三年前のあの事件の記憶を消し去りたいと願った、自分の心中を。だからこそあのあと、がむしゃらになって卒論や院試の勉強に没頭しようとしていたのだ、ということを。島田との接触に対して、消極的にではあるが〝恐れ〟を抱かざるをえないでいた、その気持ちも。n ありがとう──とは、けれども何だか照れ臭くて云えなかった。
“我也给你寄了一本呢,不过因为地址不明被退回来了。你什么时候换的住处?”n“刚进研究生院的时候换的。原先那栋公寓楼拆掉了。我忘了去邮局办理转寄手续,所以就没有收到。本来应该联系您的,但一拖再拖,结果就这么耽误了——对不起。”n“好啦好啦。毕竟我这边也是乱七八糟的各种事,忙得团团转嘛。”n“可是……”n“你今天都特地过来了嘛。我没有任何要抱怨的话了。”n岛田说着,自顾自地“嗯嗯”点着头。江南望着他的面容——n这个人早已体察到了他的内心——江南明白了。n这个人理解了自己渴望从内心深处抹去三年前那起事件的记忆,因此才在那之后拼命埋头于毕业论文与研究生入学考试的心情;也体谅了自己对于联系岛田这件事,虽然并非故意,却仍不由自主地怀有一份“恐惧”的感受。n谢谢——这句话,不知为何,江南却因为害羞,没能说出口。
从角馆表馆猫馆暗黑馆乃至双子馆,都可以看出,小南对鹿谷老师深深的信赖其实就来自于鹿谷老师总是可以在他孤立无援乃至不敢向谁求救的时候,主动地看顾他,理解他,接住他,这就是我们馆侦助最重要的醍醐味……
要我说剧没拍这段我还有点失落呢,怎么就叫原作没怎么麦了!
但剧有个地方拍得特别好,就是开篇绿庄门前的广场:
这里所有人的伞都是顺时针的,只有小南的伞是逆时针的,我当时看到立刻就明白了这里是暗示原作的什么地方,正在原作小南在鹿谷公寓楼下刚进门的时候:
大勢の友人を亡くした三年前のあの事件が、江南に与えた精神的打撃は並大抵のものではなかったし、それはその後の彼の生活に決して小さくない変化をもたらしもした。だが、この三年間でどうにかもう吹っ切れたつもりでいる。n 起こってしまった過去の出来事はどんなにしても変えようがない。いくら望んでも死んだ者たちは生き返ってはこない。少なくとも、そう、過去から未来へと絶え間なく進みつづける時間そのものを操るすべを持たない限りは。
三年前夺走了江南许多友人性命的那起事件,给江南造成的精神打击非同小可,也令他之后的生活发生了剧变。不过这三年间,他自认为总算勉强走出来了。n已经发生的过去无论如何都无法改变;无论多么渴望,死去的人也无法复生了。除非、没错——除非拥有操控那从过去到未来不断流逝的时间本身的能力……
就连这种心理活动的描写都尽量用画面还原出来了,内片导你才是真正的大粉你真的我哭死(
然后是鹿谷老师两次脱口而出“小南”后又改口,这也是原作写过的,只不过原作只说了一次。但原作这里更萌麦更大,因为鹿谷老师从此以“鹿谷门实”报家门了:
「お引き取りくださるよう申し上げましたでしょう」n「そうおっしゃらずに、せめて自己紹介くらいきちんとさせていただけませんか。はじめまして。島……いや、鹿谷といいます」n 鹿谷はひょろ長い身体をぺこりと折って、n「とつぜん不躾なことだとは承知しています。申しわけありません。しかしさっきも云いましたように、僕は稀譚社の江南──じゃない、江南君の友人でして」
“我不是说了请您离开吗?”n“请您别这么说,能至少允许我好好做个自我介绍吗。初次见面。我是岛……不,我是鹿谷。”n鹿谷瘦长的身子微微一鞠躬。n“突然提出如此冒昧的请求,实在抱歉。但正如我刚才所说,我是稀谭社的小南——不,是江南君的朋友。”
脱口而出小南(こなんくん)已经很萌了,更萌的是从此以后自报家门开始真正用起了“鹿谷门实”之名——是的,从原文可以看出,虽然鹿谷老师已经作家出道了,但是自报家门还是更习惯于报本名,真正让他改换自称,是因为和小南的一番谈话:
「ところで、島田さん──いや、鹿谷先生、と呼んだほうがいいですね。これでもいちおう稀譚社の編集者なので」n「どうでもいいけれども、『先生』付けは勘弁しておくれよ」n「じゃあ、鹿谷さん」n と云って、江南はちょっと居住まいを正し、n「実はですね、本当に何て云うか、因縁のある話なんですけど」
“说起来,岛田哥——不,还是称呼您鹿谷先生吧。毕竟我好歹也是稀谭社的编辑了。”n“怎么叫我都好啦,但‘先生’可饶了我吧。”n“那,鹿谷老师。”n江南稍微端正了坐姿。n“其实呢,该怎么说好……这件事真的是有些因缘。”
这里开始称鹿谷为“鹿谷先生”,此“先生”为恭敬、郑重的敬称,用在鹿谷身上有将其视为大作家的毕恭毕敬感,be like大家都叫“鲁迅先生”没人叫“鲁迅老师”吧!!鹿谷推辞后江南改称“鹿谷さん”,“さん”可用于亲朋好友、同事同学等一般关系,较为亲切随意,因此“鹿谷さん”译为中文里口吻较为亲近的“老师”更妥当。
其实就像鹿谷虽然以迷宫馆出道了,但还不习惯以笔名自称一样;一开始小南还是叫不惯鹿谷的笔名的,但是在鹿谷让他不必勉强的时候,小南很郑重地以编辑的立场说了“这可不行”:
「あのですね、島……鹿谷さん」n 「呼びにくそうだねえ」n 「大丈夫です。そのうち慣れますから」n 「いいんだよ、無理してそっちの名前で呼ばなくっても」n 「駄目です。作家たるもの、早くペンネームのほうにアイデンティティを持つようにならないと。──ええとですね、鹿谷さん、408号室って云ったらこの部屋の隣ですよね」
“那个,岛……鹿谷老师。”n “看来叫得不太顺口呢。”n “没有关系,很快就能习惯的。”n “好啦,不必勉强自己用那个笔名称呼我也可以的。”n “这可不行,身为作家,得尽快让笔名成为自己的身份标识才行——那个,对了,鹿谷老师,408室是指您隔壁的房间吧?”
没错,之后原本还习惯以本名自称的鹿谷老师,一改多年的习惯认真改口以鹿谷门实自报家门,正是在回应小南这份期待。
这叫原作麦得不大吗我很有不同意见……
此外不得不提,很多译版里鹿谷老师对小南的昵称(こなんくん,konan-kun)都被字幕译者想当然地译成了“柯南君”——我说句难听的实话会这么翻的就是完全没看过馆原作……至少是没看完。
此称呼最早来自十角馆,原文如下:nn“江南君(kawaminami-kun),是吧?你的名字怎么写?”n“扬子江的‘江’,东西南北的‘南’。”n“江——南——啊。哈哈。好名字。——阿红,那我也差不多该告辞了。我们一起走吧,江南君(kawaminami-kun)。”(到这里为止还是好好叫人kawaminami-kun的)n*n离开红次郎的家,两人走在行人稀少的路上,岛田双手交叉,大大地伸了个懒腰。穿着黑色毛衣的瘦削身体显得更加修长。n“江南君(konan-kun)啊。嗯,好名字呀。”n岛田把交叉的手放在脑后,又重复了一遍,但这一次,他把江南的名字读作“小南(konan)”而不是“江南(kawaminami)”。nn请注意两点,首先,在红次郎家中,岛田只知道小南是推理小说研究会的前成员,并不知道推研叫外号的传统,他更多是出于一种将人家的汉字音读后音节会变短叫起来顺口的给人起昵称的思路,这一点在水车馆中有明确的证据:岛田管自己的学长古川恒仁(tsunehito)叫koujin(音读了恒仁两个字)——你总不能说koujin这个除了音读汉字哪都挨不上的名字是借哪个名人的名字吧?这就是我说会翻译成柯南君的至少是没看完馆的……nn第二点,小南曾经在推研中的外号是道尔(ドイル),但他本人非常反感被用外号叫,这点在十角馆从他和守须的电话中可以明显看出来,甚至在本作EP6里内片导还添加了一段小南和小早川的对话,加强了这一印象,但他并不反感鹿谷叫他こなんくん,也可间接看出两者之间并无直接关联,且所有的外号因为是外来语,原文中都是片假名,如果真是叫“柯南”,那么在原文中不可能写作こなんくん,而应该写成片假名的コナンくん,但绫辻行人的九本馆中鹿谷没有一次使用片假名,全部都是平假名的こなん,例如表馆:nn三年前と同じように、彼は江南の名を「こなん」と発音した。nn由此可以知道,鹿谷完全就是出于音读顺口的惯性给小南起了昵称,甚至还有学长没有的表亲昵的君付け,这个こなんくん最合适的翻译就应该是表亲昵的“小南”,何况こなん汉字真可以写成小南,但绝对写不成柯南(
然后是EP3的这里:
这也完完全全原原本本是原作:
(ああ……鹿谷さん)n 江南は天井を仰ぎ、心の中でその名前を呼んでみた。n 二週間前の彼の心配が、今こうして現実のものとなってしまったのだ。せめてこの場に彼がいれば──とさえ、切に願わずにはいられない気分だった。
(啊啊……鹿谷老师)n江南仰望着天花板,心中默念着那个名字。n两周前他的担忧,如今竟以这种方式成为了现实。江南不由得强烈渴望着——至少此刻,如果他在这里该多好。
当然内片导加入了一点小巧思把表馆和上一部的角馆的小巧思串联起来了……我认为非常好,就是后来瓜生看小南的本本的时候不由想了一下瓜生会不会疑惑右下角这位是谁……(嗯是他老公)
然后是EP5在纱世子说小南他们第二天就该出来了,鹿谷的反应:
这更是原原本本原汁原味的原作了:
「そうですね」n 案の定、鹿谷は二つ返事でそれを受けた。n「江南君の顔も見ておきたいし……じゃあ、ここはお言葉に甘えてしまいます。それでいいよね、福西君」
“的确如此呢。”n果不其然,鹿谷二话不说就接受了。n“我也好想看看小南的脸呢……那么,我就恭敬不如从命了。这样没问题吧?福西君。”
这里必须指出的是,如果鹿谷只是表达想见见小南(和小南见上面),他本应该说“江南君に会いたいし”(看动画看得多的人都知道这个“想见你”会いたい的用法吧),但这里说的是,“江南君の顔も見ておきたいし”,这就是字面意义上的,想看看小南的脸……
然后是重磅的EP6,鹿谷老师听见(剧版是看见)门口有长长的血痕的时候:
原作虽然没有进门的这段表现,但原作里鹿谷老师的慌乱可是不亚于剧版表现:
「あっち──〈旧館〉の廊下のほうからずっと、そんな汚れがいくつも付いとって。何て云ったらいいのかね、重たいものをずるずる引きずってきたみたいな……俺、気味が悪くてね」n 「伊波さん、見にいきましょう」n テーブルの食器を鳴らして、鹿谷が勢いよく席を立つ。浅黒い顔の色が、微妙に蒼ざめているのが分った。
“那边——旧馆走廊上一路都沾着好些那样的污渍。该怎么说呢,就像拖着什么沉重的东西一路蹭过来似的……我觉得,怪瘆人的。”n “伊波女士,我们去看看吧。”n鹿谷猛地站起身,餐桌上的餐具发出哗啦的响声。他那张浅黑的脸庞上,微妙地透出了几分苍白的神色。
而小南在走廊踉踉跄跄地奔跑的时候:
原作是这样写的:
(鹿谷さん……)n 長い廊下を駆けながら江南は、しばらくのあいだ思い出すことのなかった鹿谷門実の顔を思い浮かべ、繰り返しその名を呼んでいた。n(ああ、鹿谷さん)n 彼がここにいてくれたら、と切実に思う。n どこまで頼りになる男なのか、今でもいくらか判断に迷うところはあるけれど、少なくとも彼に対してなら、こんな状況の中にいても素直に自分を晒け出せるだろう。そんな気がした。三年前のあの事件のとき、彼と二人であちこちを飛びまわった数日間の記憶が、まるで子供のころの出来事のように遠く懐かしく感じられた。
(鹿谷老师……)n在漫长的走廊上奔跑时,江南忽然忆起了许久未想起的鹿谷门实的面容,他反复在心中呼唤这个名字。n(啊啊,鹿谷老师)n如果他在这里就好了……江南真切地想着。n虽然至今仍难以确切判断那个男人究竟有多可靠,但至少在面对他时,即使置身于这样的境地,自己也一定能毫无保留地向他坦露自己的真心吧——江南有这样的感觉。三年前那起事件中,与他并肩四处奔波的那段记忆,此刻遥远得恍如童年往事般令人怀念。
以及最最重磅的,我们岛江终于重逢的部分……
这里倒是真的有一点小巧思,就是那句“叫哪个都可以啦”,我觉得非常好弥补了前面没能把小南改称呼以及鹿谷老师改自称的段落放进来的遗憾——不管是哪个名字,小南记忆中永远能带给他安全感的島田さん也好,久别重逢后依然令他想念的鹿谷さん也好,都是他最依赖的侦探……
但是有的评论说原作没抱,安慰的抱是剧版原创,对此我是有一些不同意见的,我们来看这一段的原作:
首の後ろの鈍痛はまだ消えない。蛇口の下に頭を突っ込んで水を浴びると若干ましになったが、すると今度は強烈な眠気が襲ってきた。n 床に腰を落とし、壁に凭れかかった。全身に広がった脱力感が、徐々に麻痺感へと変わっていく。心の中にふたたび、乳白色の靄が立ち込めはじめる。n 部屋からいなくなったこずえはどうなったのだろう。広間に残してきた小早川は無事だろうか。瓜生が右手に握っていたあの写真の意味は? ……n 諸々の問題をゆっくり考えることもできず、やがて江南の意識は、急な傾斜を滑り落ちるようにして元の闇へと沈んでいった。n 短い覚醒が、それからも何度かあった気がする。だが、そのたびに待ち受けていたのはやはり深い闇だった。n 眠りの中では、たくさんの夢を続けざまに見たように思う。現実の時間を超え、空間を超え、夢はさまざまな映像や音声、臭気や感触を伴いながら、疲弊した江南の心を翻弄した。n 「おい、江南君。しっかりするんだ」n その懐かしい声が聞こえてきたとき、だから江南はまず、これもまた夢の中の出来事に違いないと判断したのである。声の主の顔を思い出すのは容易だったけれど、現実問題として彼が自分のそばにいるはずがない──と、妙に突き放した気分でそう考えていたのだった。n 「江南君。おい、江南君」n (どうしたんですか)n 肩を強く揺さぶられた。自分の名を呼ぶ彼の声は、耳のすぐそばで聞こえた。n (そんな、切羽詰まった声を出して。そんな……)n のろのろと瞼を開いた。ここでもう、この夢は終わりだろうと思っていた。n 「あっ。やあ、気づいたね」n 光を感じた。目の前に、心配そうにこちらを覗き込んでいる彼の顔があった。n 「……ああ」n (夢じゃない)n 「島田、さん」n (助かった……)n 「良かった、無事で。どこも怪我はないかい」n 「島田……鹿谷さん……」n 不意に溢れ出してきた涙を拭うのも忘れ、江南は彼の名を繰り返した。
脖子后面的钝痛仍未消失。将头伸到水龙头下冲水,感觉稍微好了一些,但紧接着,强烈的睡意袭来。n 他坐在地上,背靠着墙。全身的无力感逐渐转变为麻木感。他的心里再次弥漫起乳白色的雾气。n 从房间里消失的梢怎么样了?留在客厅的小早川是否平安?瓜生右手紧握的那张照片意味着什么?……n 还没来得及慢慢思考这些问题,江南的意识便像滑下陡坡般沉入了原来的黑暗。n 之后似乎还有过几次短暂的清醒。但每次等待他的依然是深不见底的黑暗。n 在睡眠中,他似乎接连做了许多梦。超越现实的时间与空间,梦境伴随着各种影像、声音、气味和触感,折磨着江南已疲惫不堪的心。n “喂,小南。振作点。”n 当听到那熟悉的声音时,江南首先判断——这一定也是梦中的事。虽然他能轻易想起声音主人的脸,但现实情况是那人不可能在自己身边的——他带着一种莫名疏离的心情这样想着着。n “小南。醒醒,小南。”n (出什么事了?)n 肩膀被用力摇晃着。那个呼唤自己名字的声音,就响在他耳边极近的地方。n (怎么会用、这么急切(切羽詰まった)的声音、怎么……)n 他缓缓睁开眼睛。到这里,这个梦就该结束了吧。江南想着。n “啊——哎呀,你终于醒啦。”n 感觉到了光。他的眼前,是那张充满担忧、正俯视着自己的脸。n “……啊啊。”n (这不是梦。)n “岛田……哥。”n (得救了……)n “太好了,你没事。有没有哪里受伤了?”n “岛田……鹿谷老师……”n 甚至连突然涌出的泪水都顾不上擦拭,江南只是反反复复地呼唤着他的名字。
我请大家注意这个“自分の名を呼ぶ彼の声は、耳のすぐそばで聞こえた。(那个呼唤自己名字的声音,就响在他耳边极近的地方。)”这个耳のすぐそばで就是在耳边极近的地方,什么情况这个声音才能响在一个人极近极近的耳边,我说我们不妨看一下隔壁某奶牛猫侦探御手洗的相同情况:
御手洗は右手を差し出し、茫然と立ちつくす私の右手を取って握った。n そうしてから、なおも氷解しない私の硬い体を引き寄せて、ぎゅっと抱きしめた。n「どうしたんだ石岡君、ぼくを忘れたのか?」n 耳のそばで、そういう声がした。n だれ、きみ……、とつぶやいたような気もするのだが、思い違いかも知れない。ただそう思っただけで、声は出ていなかったのだろう。n 体を離されて、それでも私の頭の真空は、全然改善の兆しがない。ただ次第に、これは夢ではないのかも知れない、という気分だけは起こってきた。と同時に、私はこのことが最も不思議だったのだが、私の瞼に涙が湧いた。
御手洗伸出了右手,握住了茫然伫立在原地的我的右手。n接着,他将我依旧僵硬的身体拉近,紧紧地抱住了我。n“怎么了石冈君,不记得我了吗?”n这样的声音,落在了我的耳边。n我似乎低声喃喃了一句“你是、谁啊……”,但这也许是我的错觉。我只是这样想着,但应该没有发出声音吧。我的身体被放开,即便如此,头脑中的真空状态丝毫没有改善的迹象。只是渐渐地,我开始觉得这可能不是梦。与此同时,我感到最为不可思议的是,我的脸上涌出了泪水。
(from岛田庄司《伊根的龙神》)
怎么样,有感觉了吗,什么情况才会声音就响在耳边啊,反正绫辻行人的老师岛田庄司说,是紧紧抱住(ぎゅっと抱きしめた)的时候才会哦……甚至紧紧抱住的时候都还只是响在耳边,绫辻行人这段比岛田庄司还多了一个“すぐ”(极近),语气比他老师还重呢……????
此外还请大家注意小南昏昏沉沉间听见鹿谷老师的声音——这么急切(切羽詰まった)的声音……这个切羽詰まった可不是一般的急切哦,这个词表示被逼到穷途末路了,彻底没办法了,极端绝望了的意思,也就是说,鹿谷老师的声音,连小南在迷蒙间都听得出来是慌得快不行了的声音……他真的害怕失去他……(此处点赞一下青木老师的演技,那声笑得跟哭出来似的“叫哪个都可以啦”完全演出鹿谷切羽詰まった声的那种劫后余生的狂喜……真的大好评)
说白了,劫后余生的到底是谁,还不好说呢~
嗯嗯以上就是截至EP6为止的原作梳理,我相信看了这个帖子以后应该不会有人再说都是剧版加戏了吧……在我看来内片导简直是全世界最尊重原作,百分之一万尊重原作的导了……
等了大半年的钟表馆终于上映,自然是第一时间品鉴和烤肉。品鉴完了,跟朋友也一起烤完了,来写点感想。nn首先,拍得很好,很还原,效果很棒,真的总体非常好。op镜头很漂亮,选角大部分都合适,很多用到CG的部分做得肉眼可见非常走心非常美丽看得出来导演的心血。整体很尊重原著但也有一些取舍上的思考。鹿谷门实和江南孝明的角色都添加了一定原著没有的桥段和角色表现,但不是乱加,看得出来导演有很深入的对原著角色的理解,和塑造意愿。nn以及还有最重要的,吃岛江吃爽了——内片导演真的是岛江的神。nn有幸去了试映会看了现场,也听演员们和内片导演说了很多:最大的感受是内片导演是真的很爱绫辻行人的原作——虽说这点在他前作的十角馆和这一部完全尊重原作的改编,和关于人物塑造方面一定自身的巧思就体现得淋漓尽致了,不过现场听到内片导自己说的感觉还是很不一样。总结了几点比较有意思的他的提及,还有注意到的镜头中的小巧思:nn第一,关于馆里的钟表。内片导扫荡了关东地区所有的旧货店搜刮来了一百三四十只的旧钟表(原著粉应该能记得原著是108只,但为了镜头表现实际上多准备了二三十只)。整个关东的古董店都没表了,全在钟表馆的剧组里(笑)。虽然青木也提到现在用ai也能做了,但表馆真是全靠道具组和导演的心血构筑的。实际上呈现出来的镜头也的确震撼。nn第二,最开头的镜头里就是江南撑着伞在鹿谷公寓门口的广场上走。那个镜头中所有的人流都是顺时针,而江南是唯一的逆行者。某种意义上,这一个镜头就已经暗示表馆整个故事的基调了……以及原作的确有这样一段形容,大意是,江南明白自己对过去的事情的无能为力。而想要逆转过去的事情唯一的办法只有逆转时间吧——一个镜头对应了整个故事的主要要素和江南的心情。nn第三,在江南上门的时候,鹿谷招待他用的那套很精致的小陶瓷杯。看似平平无奇实则帝国酒店出品骨瓷,一只400rmb。而之后招待福西君用的就只是普通的玻璃杯了,何意味呢鹿谷老师。nn暂时就想到这里,再多说也容易剧透了。总之真的推荐任何人来看这一部,无论是看过还是没看过原著,也无论现在已经吃上还是准备吃上岛江。拍得很还原观影体验非常好不管是新入坑还是原作粉都会拥有很好的观看体验。nn借用青木崇高在试映会的舞台问候时候说的一段话。大意是,导演,还有所有的工作人员都为这部作品付出了沉重的心血,把演员带入了,也希望能将观众真的带入钟表馆的世界。所有人的努力都只是为了钟表上的这一个瞬间——所以,请大家好好享受这一个瞬间吧。nn又及,在这里安利一个字幕版本。字幕组“馆侦助受害者协会”,目前已有的前六集已经全部精翻注释完毕,需要可自取。nn钟表馆杀人事件.2026 nn如字幕组名字所见,两个都是熟读馆系列的资深原著粉。翻译是确保正确的手工精翻,还有大量与原著相关注释。没有别的追求只是希望能带给想欣赏这部片子的所有人最好的观影体验。上线之后也以最快的速度把六集做完了——可惜刚更完就被b站制裁只能传网盘了。希望更多人都能通过这版字幕拥有更好的第一次观影体验。
《全裸監督》裸露演出而一鳴驚人的森田望智日劇......
播放指数:997℃
《钟表馆事件》 第03集在线观看 - 日剧 - 全集窝 - 最新抢先电影 - 最新好看的都要看影视电视剧免费在线观看 http://www.quanjiwo.com/p/91492-1-3.html
喜欢推理的朋友,相信对绫辻行人的“馆系列”作品并不陌生,
1987年,经过岛田庄司的引荐,绫辻行人发表了处女作《十角馆事件》。以这部作品的发表为标志,日本推理文学进入了全新的“新本格时代”,而1987年也被称为“新本格元年”。
其后,绫辻行人陆续发表“馆系列”作品,截止到2012年已经出版了九部,其中最负盛名的当属获得第四十五届日本推理作家协会赏的《钟表馆事件》。
“馆系列”不仅奠定了绫辻行人宗师级地位,使其成为可以比肩江户川乱步、横沟正史、松本清张和岛田庄司的划时代推理作家,更是将属于侦探解谜的那份神秘浪漫重新带回给了读者。
《十角馆事件》在2024年已经改编成电视剧,当时的反响就很不错。而今天要介绍的就是最出名的那部《钟表馆事件》改编而成的电视剧,2月27日已经上线。
说实话,我并没有看过绫辻行人“馆系列”的任何一个原作,对本格推理也算不上特别感兴趣,但不妨碍我在看过第一集后,认为《钟表馆事件》作为一部电视剧,也非常吸引人。
(以下为毫无看过原作前提下的个人体验)
剧情从新人编辑江南孝明(奥智哉 饰),与W大学超常现象研究会的几名成员,以及一位通灵师,前往神秘宅邸“钟表馆”采访灵异事件开始。
钟表馆的设计者,依旧还是设计了十角馆的设计者中村青司。
他将钟表馆设计的十分巧妙,整个建筑的外观与房间分布,就如同钟表一般,围绕着中心大厅,在外圈有12个房间,并且设计有“钟摆房”。
根据中村青司的癖好,建筑里有房主也不一定知道的机关也不足为奇。
而这栋钟表馆则是著名钟表商古峨伦典留下的房子。
(旧馆平面图)
十年前馆主人古峨伦典死亡,而在就在他死亡的前后十年间,他身边却陆续死了七个人,非常蹊跷。
就连最心爱的女儿古峨永远也在这个期间逝世,钟表馆传说中美丽少女的幽灵就是她。
在这个钟表馆,除了访客外,还有接待他们的管理人、佣人,一个大喊有凶兆的占卜师,以及原馆主那有点神经质的少爷,也是钟表馆的现任馆主。
根据规定,他们这些来访者换上了统一的衣服,并且把一切外物都摘下,只能带相机以及少量的文具进入了旧馆。
他们要在旧馆待72小时,并且进行了降灵仪式,试图破解幽灵之谜。
然而他们没有想到,为期三天与世隔绝的通灵会,却演变成了疯狂的杀戮时刻……
(来自豆瓣的人物关系图)
不得不说第一集的氛围做的相当到位,进入旧馆那个充满了钟表的房间,配合上强化的滴答声,非常有冲击力,紧迫感十足。
而且大晚上看通灵师降灵那段还是挺瘆人的,演员的表现真的有吓到我。
(不能只吓到我一个人)
这次降灵仪式之后,他们通过通灵师得知了一些信息。那个“幽灵”应该是钟表商的女儿,且不是记录上那样病死的,疑似是自杀或者被杀害的。
当然并不是所有人都相信,有人质疑是招灵师假装的。
仅仅过了一夜之后,钟表馆发生了异样,通灵师不见了,他们进入了禁止进入的钟摆房,发现地面上有新鲜的血迹……
与此同时,另外一条故事线,则是迟来的推理作家鹿谷门实(青木崇高 )和另外一位迟来的福西同学。
目前看起来作家是负责在新馆进行推理。
第一集就有很多细节值得一提。
例如福西看到的幽灵,特地截图一看,并不像是一名“少女”,身影更像是通灵师?
再例如第一集所有描述都非常着重描写钟表,也就是时间。
不仅是钟表馆的外观,内部大量的钟表,以及男主之一的编辑江南孝明也非常看重时间,他自己原本就带着怀表(但被收走),在旧馆内也特地带上了一块馆内的怀表,并且坚持以他自己的维度来记录时间以及发生的事件。
我盲猜,这么多钟表一定有所含义,大概新旧馆甚至每个房间的时间“流速”其实是不一样的,或许是案件的手法之一?
另外,W大学超常现象研究会的几位,竟然在小时候都见过钟表商的女儿,现在他们竟然在钟表馆重新聚起来,这肯定不是偶然!
我现在只有一个想法:后面几集快放出来吧!
我对绫辻行人《钟表馆事件》的影视改编很感兴趣,特别是钟表馆内的时间诡计和馆外钟塔的设计。我看过原著,但想看看影视如何呈现这些元素。nn钟表馆内上百个时钟同步运行,这显然是核心诡计。影视改编可能需要通过视觉和听觉来表现这种诡异感。nn比如特写镜头展示所有钟表指针的同步移动,或者用音效强化滴答声的压迫感。nn钟表馆的构造也很重要,影视可能会用俯拍镜头或3D模型展示整个空间布局,让观众理解建筑如何服务于诡计。nn原著中,凶手利用钟表同步制造时间错觉,影视可能通过角色手表的特写、钟表突然停止等细节铺垫。nn馆外的无指针钟塔是另一个重点。影视可能会用闪回展示古峨伦典女儿去世的场景,解释钟塔为何停止。nn钟塔作为"沉默见证者"的意象,可以通过空镜头和色调对比来突出其存在感。比如阴雨天里灰暗的钟塔与馆内金碧辉煌的时钟形成反差。nn影视改编的挑战在于如何视觉化原著中的复杂诡计。导演可能简化一些细节,但关键场景如"钟表同步揭示"或"钟塔秘密通道"必须保留。nn钟表馆构造的呈现方式影视可能会用剖面图或角色探索过程展示隐藏通道、夹层等。比如鹿谷在馆内摸索时镜头穿插建筑平面图,帮助观众理解空间诡计。nn我对改编的期待在于看诡计如何被具象化。“钟表馆构造呈现”和“时间诡计布置”,正是影视改编能否成功的试金石。
着实被当年的“十角馆事件”狠狠惊艳过????
因为本人最爱还是这种本格推理的类型
不是很喜欢那种哀来叹去,没完没了的探索罪犯者或受害人内心世界的故事????
像“十角馆事件”那样,到差不多一半才能确信到????nn或者说,我本重点怀疑的嫌疑人已死绝????
剩下的人里只能推测是TA这样的情节是我最爱的
也就是????很喜欢带着脑瓜子看剧
????(没有自夸的意思,就是一种观影倾向????)
不过也不是事后诸葛亮,当时一开始其实也怀疑过
但是在观影的过程中目光陆续被其他角色吸引了
真凶TA隐身的太完美了????
至今都忘不了那时真的锤桌子了!????明明一开始我就………
总之,本人一定要在“钟表馆事件”这个故事里一雪前耻!!!????????????
剧本身的评价不多说了只要看过原作的都能看出导演有多用心……氛围好评,机关好评,岛江更是大好评,我就单纯盘盘这片子里出现的每一段大家惊呼麦好大的段落都出自原作哪里。不然总有人说什么“原作没麦这么大啊剧版麦这么大”,其实不是的,全都是原作,我有证据
剧的中字版本在这里
可能超长文预警,看不懂日语的可以直接跳到每段后我的翻译。
首先是EP1小南来到鹿谷老师楼下这里
绫辻行人原文:
約束の時間をもう三十分も過ぎていた。n余裕を見て家を出たはずだった。ところが、何せまだ慣れない都市のこと、電車の乗り継ぎだの何だのにずいぶん手間取ってしまったうえ、彼が駅に降りるのを見計らったように降りだしたこの雨である。傘を買うのに時間を取られ、教えてもらった駅からの道を辿るのにまたひと苦労し、結局こんなに遅くなってしまった。nしばらくぶりに会うというのにいきなり遅刻とは、どうにも気まずい話だった。nけれどもまあ、この程度のことで気を悪くするような相手ではないはずだから──と、自分を慰める。あの人ならきっと、三十分が二時間であったとしても笑って許してくれるだろう。
已经比约定的时间晚了三十分钟。n出门时明明预留了充足的时间才对,然而,他毕竟初来乍到,还不熟悉这座城市,光是换乘电车之类就花费了不少时间,再加上他刚下电车,大雨就仿佛算准了时机般下了起来。买伞又耽误了时间,按照别人指点的路线走过来也费了好一番工夫,最终结果就是迟到了这么久。n明明是久别重逢,自己却一上来就迟到,着实令人脸红不已。n不过嘛,对方应该不会为了这种程度的事情不高兴的——江南这样安慰自己。如果是那个人,即使三十分钟变成了两个小时,他也一定会笑着原谅我吧。
而小南进门的时候,零食老师更是直接大笔一挥写道:
四階九号室の呼び鈴を鳴らすと、ほとんど待たされることなくドアが開かれた。n細身のジーンズに皺だらけの黒いTシャツ、という服装で出てきた彼の顔は、三年前、最後に会ったときとまったく変わるところがないように見えた。
按下四楼九号室的门铃后,门几乎立刻就开了。n那位穿着修身牛仔裤配一身皱巴巴的黑色T恤出现在他眼前的人,面容与三年前最后一次见面时别无二致。
请注意这个“ほとんど待たされることなくドアが開かれた”意思是小南敲了门以后几乎一刻都没有等门就开了,有的大作家开门的时候看似刚睡醒,实则谁知道是不是一直蹲在门口就等着小南敲门。
有人质疑小南是不是太活泼了,虽然内片导这里应该是有意减弱了小南内心的纠结(不然篇幅就太长了)但我也不完全认可剧中小南的表现会“太活泼”,因为从原作来看,小南来见鹿谷老师,本来就有一份欢欣雀跃的心情:
[409]──四階の九号室。n およそ三年ぶりに会う彼の、懐かしい顔が思い浮かぶ。n 瘦けた浅黒い頰に尖った顎。大振りな鷲鼻にやや垂れ気味の落ちくぼんだ目。眉間に皺を寄せて唇をすぼめていると、いかにも陰気で気難しそうな人間に見える。実際にはしかし、彼がすこぶる陽気で話し好きな男であるのを江南は知っていたし、その彼がときおり見せる、無邪気な少年そのままの笑顔が好きだった。
409——四楼九号室。n那张阔别三年未见,令人怀念的他的面容,在脑海中渐渐清晰起来。n瘦削浅黑的脸上有着尖削的下巴。高挺的鹰钩鼻配上略微下垂的凹陷眼睛。当他眉头紧锁,抿紧嘴唇时,活脱脱就是一副阴郁又不好相处的模样。但实际上,江南知道他是个极其开朗健谈的男人,江南尤其喜欢他偶尔流露出的,一如纯真少年般的笑容。
你可以说导演有意弱化了小南对十角馆的心理创伤加强了小南好奇的一面,但不能说小南过来见鹿谷老师内心不是开心得不得了的啊……尤其是看着鹿谷老师笑那里,这里可是百分百还原原作:
江南が指摘する前に彼はそれに気づき、柔らかそうな癖毛を右手の指五本で搔きまわした。n「参ったなあ。いやね、このあいだ古道具屋で見つけて買ってきたものなんだよ、あの時計」n「──はあ」n「昨日の午後にネジを巻いたばかりなんだが。どこか壊れてるのかなあ」n 困り果てたように首を捻るその様子が何となくおかしくて、思わず洩れそうになった笑いを嚙み殺す江南のほうに向き直り、n「まあ、そんなことはどうでもいいか」n 気を取り直したようにそう云うと、彼──新進推理作家・鹿谷門実こと島田潔は、三年前と変わらない無邪気な笑顔を見せた。n「いやいや、本当によく来てくれた。すっかりぱりっとしちゃったねえ。とにかくまあ、入ってくれよ、江南君」
在江南指出前,对方已经发现了这点。他用右手的五根手指挠了挠自己看上去软软的卷发。n“这可头疼了……不瞒你说啊,这钟可是我前几天在旧物店淘来的呢。”n“——这样。”n“昨天下午明明刚上过发条啊,是哪里坏了吗?”n他一脸苦恼地歪着头,模样有些滑稽,江南差点没忍住笑出声来。n“算啦,这种事情无所谓吧。”n他转身看向连忙咬住嘴唇忍笑的江南,重新打起精神说道。此人——新锐推理作家鹿谷门实,本名岛田洁——向江南露出一个与三年前别无二致的纯真笑容。n“哎呀哎呀,你真的来了,真是太好了。都变这么帅了呢。总之好啦,快进来吧,小南。”
原作中小南和鹿谷老师重逢聊的天就写得详细多了,但最好的还是这里:
「君のところにも一冊、送ったんだがね、宛先不明で返ってきたんだよ。下宿、いつのまに替わってたの」n「大学院へ進んだ直後に。あのアパート、取り壊しになっちゃったんです。郵便局に転送願いを出すの忘れてたから、届かなかったんですね。連絡しなきゃいけなかったんですけれど、そのうちにと思っているあいだに時間が経ってしまって。──すみません」n「いいさいいさ。僕のほうも、何だかんだでずいぶんばたばたしていたから」n「でも」n「こうして今日、訪ねてきてくれたんだからね。何も文句はない」n そう云って、みずから「うんうん」と頷いてみせる島田の顔を見ながら──。n この人は察してくれていたんだな、と江南は了解するのだった。n 三年前のあの事件の記憶を消し去りたいと願った、自分の心中を。だからこそあのあと、がむしゃらになって卒論や院試の勉強に没頭しようとしていたのだ、ということを。島田との接触に対して、消極的にではあるが〝恐れ〟を抱かざるをえないでいた、その気持ちも。n ありがとう──とは、けれども何だか照れ臭くて云えなかった。
“我也给你寄了一本呢,不过因为地址不明被退回来了。你什么时候换的住处?”n“刚进研究生院的时候换的。原先那栋公寓楼拆掉了。我忘了去邮局办理转寄手续,所以就没有收到。本来应该联系您的,但一拖再拖,结果就这么耽误了——对不起。”n“好啦好啦。毕竟我这边也是乱七八糟的各种事,忙得团团转嘛。”n“可是……”n“你今天都特地过来了嘛。我没有任何要抱怨的话了。”n岛田说着,自顾自地“嗯嗯”点着头。江南望着他的面容——n这个人早已体察到了他的内心——江南明白了。n这个人理解了自己渴望从内心深处抹去三年前那起事件的记忆,因此才在那之后拼命埋头于毕业论文与研究生入学考试的心情;也体谅了自己对于联系岛田这件事,虽然并非故意,却仍不由自主地怀有一份“恐惧”的感受。n谢谢——这句话,不知为何,江南却因为害羞,没能说出口。
从角馆表馆猫馆暗黑馆乃至双子馆,都可以看出,小南对鹿谷老师深深的信赖其实就来自于鹿谷老师总是可以在他孤立无援乃至不敢向谁求救的时候,主动地看顾他,理解他,接住他,这就是我们馆侦助最重要的醍醐味……
要我说剧没拍这段我还有点失落呢,怎么就叫原作没怎么麦了!
但剧有个地方拍得特别好,就是开篇绿庄门前的广场:
这里所有人的伞都是顺时针的,只有小南的伞是逆时针的,我当时看到立刻就明白了这里是暗示原作的什么地方,正在原作小南在鹿谷公寓楼下刚进门的时候:
大勢の友人を亡くした三年前のあの事件が、江南に与えた精神的打撃は並大抵のものではなかったし、それはその後の彼の生活に決して小さくない変化をもたらしもした。だが、この三年間でどうにかもう吹っ切れたつもりでいる。n 起こってしまった過去の出来事はどんなにしても変えようがない。いくら望んでも死んだ者たちは生き返ってはこない。少なくとも、そう、過去から未来へと絶え間なく進みつづける時間そのものを操るすべを持たない限りは。
三年前夺走了江南许多友人性命的那起事件,给江南造成的精神打击非同小可,也令他之后的生活发生了剧变。不过这三年间,他自认为总算勉强走出来了。n已经发生的过去无论如何都无法改变;无论多么渴望,死去的人也无法复生了。除非、没错——除非拥有操控那从过去到未来不断流逝的时间本身的能力……
就连这种心理活动的描写都尽量用画面还原出来了,内片导你才是真正的大粉你真的我哭死(
然后是鹿谷老师两次脱口而出“小南”后又改口,这也是原作写过的,只不过原作只说了一次。但原作这里更萌麦更大,因为鹿谷老师从此以“鹿谷门实”报家门了:
「お引き取りくださるよう申し上げましたでしょう」n「そうおっしゃらずに、せめて自己紹介くらいきちんとさせていただけませんか。はじめまして。島……いや、鹿谷といいます」n 鹿谷はひょろ長い身体をぺこりと折って、n「とつぜん不躾なことだとは承知しています。申しわけありません。しかしさっきも云いましたように、僕は稀譚社の江南──じゃない、江南君の友人でして」
“我不是说了请您离开吗?”n“请您别这么说,能至少允许我好好做个自我介绍吗。初次见面。我是岛……不,我是鹿谷。”n鹿谷瘦长的身子微微一鞠躬。n“突然提出如此冒昧的请求,实在抱歉。但正如我刚才所说,我是稀谭社的小南——不,是江南君的朋友。”
脱口而出小南(こなんくん)已经很萌了,更萌的是从此以后自报家门开始真正用起了“鹿谷门实”之名——是的,从原文可以看出,虽然鹿谷老师已经作家出道了,但是自报家门还是更习惯于报本名,真正让他改换自称,是因为和小南的一番谈话:
「ところで、島田さん──いや、鹿谷先生、と呼んだほうがいいですね。これでもいちおう稀譚社の編集者なので」n「どうでもいいけれども、『先生』付けは勘弁しておくれよ」n「じゃあ、鹿谷さん」n と云って、江南はちょっと居住まいを正し、n「実はですね、本当に何て云うか、因縁のある話なんですけど」
“说起来,岛田哥——不,还是称呼您鹿谷先生吧。毕竟我好歹也是稀谭社的编辑了。”n“怎么叫我都好啦,但‘先生’可饶了我吧。”n“那,鹿谷老师。”n江南稍微端正了坐姿。n“其实呢,该怎么说好……这件事真的是有些因缘。”
这里开始称鹿谷为“鹿谷先生”,此“先生”为恭敬、郑重的敬称,用在鹿谷身上有将其视为大作家的毕恭毕敬感,be like大家都叫“鲁迅先生”没人叫“鲁迅老师”吧!!鹿谷推辞后江南改称“鹿谷さん”,“さん”可用于亲朋好友、同事同学等一般关系,较为亲切随意,因此“鹿谷さん”译为中文里口吻较为亲近的“老师”更妥当。
其实就像鹿谷虽然以迷宫馆出道了,但还不习惯以笔名自称一样;一开始小南还是叫不惯鹿谷的笔名的,但是在鹿谷让他不必勉强的时候,小南很郑重地以编辑的立场说了“这可不行”:
「あのですね、島……鹿谷さん」n 「呼びにくそうだねえ」n 「大丈夫です。そのうち慣れますから」n 「いいんだよ、無理してそっちの名前で呼ばなくっても」n 「駄目です。作家たるもの、早くペンネームのほうにアイデンティティを持つようにならないと。──ええとですね、鹿谷さん、408号室って云ったらこの部屋の隣ですよね」
“那个,岛……鹿谷老师。”n “看来叫得不太顺口呢。”n “没有关系,很快就能习惯的。”n “好啦,不必勉强自己用那个笔名称呼我也可以的。”n “这可不行,身为作家,得尽快让笔名成为自己的身份标识才行——那个,对了,鹿谷老师,408室是指您隔壁的房间吧?”
没错,之后原本还习惯以本名自称的鹿谷老师,一改多年的习惯认真改口以鹿谷门实自报家门,正是在回应小南这份期待。
这叫原作麦得不大吗我很有不同意见……
此外不得不提,很多译版里鹿谷老师对小南的昵称(こなんくん,konan-kun)都被字幕译者想当然地译成了“柯南君”——我说句难听的实话会这么翻的就是完全没看过馆原作……至少是没看完。
此称呼最早来自十角馆,原文如下:nn“江南君(kawaminami-kun),是吧?你的名字怎么写?”n“扬子江的‘江’,东西南北的‘南’。”n“江——南——啊。哈哈。好名字。——阿红,那我也差不多该告辞了。我们一起走吧,江南君(kawaminami-kun)。”(到这里为止还是好好叫人kawaminami-kun的)n*n离开红次郎的家,两人走在行人稀少的路上,岛田双手交叉,大大地伸了个懒腰。穿着黑色毛衣的瘦削身体显得更加修长。n“江南君(konan-kun)啊。嗯,好名字呀。”n岛田把交叉的手放在脑后,又重复了一遍,但这一次,他把江南的名字读作“小南(konan)”而不是“江南(kawaminami)”。nn请注意两点,首先,在红次郎家中,岛田只知道小南是推理小说研究会的前成员,并不知道推研叫外号的传统,他更多是出于一种将人家的汉字音读后音节会变短叫起来顺口的给人起昵称的思路,这一点在水车馆中有明确的证据:岛田管自己的学长古川恒仁(tsunehito)叫koujin(音读了恒仁两个字)——你总不能说koujin这个除了音读汉字哪都挨不上的名字是借哪个名人的名字吧?这就是我说会翻译成柯南君的至少是没看完馆的……nn第二点,小南曾经在推研中的外号是道尔(ドイル),但他本人非常反感被用外号叫,这点在十角馆从他和守须的电话中可以明显看出来,甚至在本作EP6里内片导还添加了一段小南和小早川的对话,加强了这一印象,但他并不反感鹿谷叫他こなんくん,也可间接看出两者之间并无直接关联,且所有的外号因为是外来语,原文中都是片假名,如果真是叫“柯南”,那么在原文中不可能写作こなんくん,而应该写成片假名的コナンくん,但绫辻行人的九本馆中鹿谷没有一次使用片假名,全部都是平假名的こなん,例如表馆:nn三年前と同じように、彼は江南の名を「こなん」と発音した。nn由此可以知道,鹿谷完全就是出于音读顺口的惯性给小南起了昵称,甚至还有学长没有的表亲昵的君付け,这个こなんくん最合适的翻译就应该是表亲昵的“小南”,何况こなん汉字真可以写成小南,但绝对写不成柯南(
然后是EP3的这里:
这也完完全全原原本本是原作:
(ああ……鹿谷さん)n 江南は天井を仰ぎ、心の中でその名前を呼んでみた。n 二週間前の彼の心配が、今こうして現実のものとなってしまったのだ。せめてこの場に彼がいれば──とさえ、切に願わずにはいられない気分だった。
(啊啊……鹿谷老师)n江南仰望着天花板,心中默念着那个名字。n两周前他的担忧,如今竟以这种方式成为了现实。江南不由得强烈渴望着——至少此刻,如果他在这里该多好。
当然内片导加入了一点小巧思把表馆和上一部的角馆的小巧思串联起来了……我认为非常好,就是后来瓜生看小南的本本的时候不由想了一下瓜生会不会疑惑右下角这位是谁……(嗯是他老公)
然后是EP5在纱世子说小南他们第二天就该出来了,鹿谷的反应:
这更是原原本本原汁原味的原作了:
「そうですね」n 案の定、鹿谷は二つ返事でそれを受けた。n「江南君の顔も見ておきたいし……じゃあ、ここはお言葉に甘えてしまいます。それでいいよね、福西君」
“的确如此呢。”n果不其然,鹿谷二话不说就接受了。n“我也好想看看小南的脸呢……那么,我就恭敬不如从命了。这样没问题吧?福西君。”
这里必须指出的是,如果鹿谷只是表达想见见小南(和小南见上面),他本应该说“江南君に会いたいし”(看动画看得多的人都知道这个“想见你”会いたい的用法吧),但这里说的是,“江南君の顔も見ておきたいし”,这就是字面意义上的,想看看小南的脸……
然后是重磅的EP6,鹿谷老师听见(剧版是看见)门口有长长的血痕的时候:
原作虽然没有进门的这段表现,但原作里鹿谷老师的慌乱可是不亚于剧版表现:
「あっち──〈旧館〉の廊下のほうからずっと、そんな汚れがいくつも付いとって。何て云ったらいいのかね、重たいものをずるずる引きずってきたみたいな……俺、気味が悪くてね」n 「伊波さん、見にいきましょう」n テーブルの食器を鳴らして、鹿谷が勢いよく席を立つ。浅黒い顔の色が、微妙に蒼ざめているのが分った。
“那边——旧馆走廊上一路都沾着好些那样的污渍。该怎么说呢,就像拖着什么沉重的东西一路蹭过来似的……我觉得,怪瘆人的。”n “伊波女士,我们去看看吧。”n鹿谷猛地站起身,餐桌上的餐具发出哗啦的响声。他那张浅黑的脸庞上,微妙地透出了几分苍白的神色。
而小南在走廊踉踉跄跄地奔跑的时候:
原作是这样写的:
(鹿谷さん……)n 長い廊下を駆けながら江南は、しばらくのあいだ思い出すことのなかった鹿谷門実の顔を思い浮かべ、繰り返しその名を呼んでいた。n(ああ、鹿谷さん)n 彼がここにいてくれたら、と切実に思う。n どこまで頼りになる男なのか、今でもいくらか判断に迷うところはあるけれど、少なくとも彼に対してなら、こんな状況の中にいても素直に自分を晒け出せるだろう。そんな気がした。三年前のあの事件のとき、彼と二人であちこちを飛びまわった数日間の記憶が、まるで子供のころの出来事のように遠く懐かしく感じられた。
(鹿谷老师……)n在漫长的走廊上奔跑时,江南忽然忆起了许久未想起的鹿谷门实的面容,他反复在心中呼唤这个名字。n(啊啊,鹿谷老师)n如果他在这里就好了……江南真切地想着。n虽然至今仍难以确切判断那个男人究竟有多可靠,但至少在面对他时,即使置身于这样的境地,自己也一定能毫无保留地向他坦露自己的真心吧——江南有这样的感觉。三年前那起事件中,与他并肩四处奔波的那段记忆,此刻遥远得恍如童年往事般令人怀念。
以及最最重磅的,我们岛江终于重逢的部分……
这里倒是真的有一点小巧思,就是那句“叫哪个都可以啦”,我觉得非常好弥补了前面没能把小南改称呼以及鹿谷老师改自称的段落放进来的遗憾——不管是哪个名字,小南记忆中永远能带给他安全感的島田さん也好,久别重逢后依然令他想念的鹿谷さん也好,都是他最依赖的侦探……
但是有的评论说原作没抱,安慰的抱是剧版原创,对此我是有一些不同意见的,我们来看这一段的原作:
首の後ろの鈍痛はまだ消えない。蛇口の下に頭を突っ込んで水を浴びると若干ましになったが、すると今度は強烈な眠気が襲ってきた。n 床に腰を落とし、壁に凭れかかった。全身に広がった脱力感が、徐々に麻痺感へと変わっていく。心の中にふたたび、乳白色の靄が立ち込めはじめる。n 部屋からいなくなったこずえはどうなったのだろう。広間に残してきた小早川は無事だろうか。瓜生が右手に握っていたあの写真の意味は? ……n 諸々の問題をゆっくり考えることもできず、やがて江南の意識は、急な傾斜を滑り落ちるようにして元の闇へと沈んでいった。n 短い覚醒が、それからも何度かあった気がする。だが、そのたびに待ち受けていたのはやはり深い闇だった。n 眠りの中では、たくさんの夢を続けざまに見たように思う。現実の時間を超え、空間を超え、夢はさまざまな映像や音声、臭気や感触を伴いながら、疲弊した江南の心を翻弄した。n 「おい、江南君。しっかりするんだ」n その懐かしい声が聞こえてきたとき、だから江南はまず、これもまた夢の中の出来事に違いないと判断したのである。声の主の顔を思い出すのは容易だったけれど、現実問題として彼が自分のそばにいるはずがない──と、妙に突き放した気分でそう考えていたのだった。n 「江南君。おい、江南君」n (どうしたんですか)n 肩を強く揺さぶられた。自分の名を呼ぶ彼の声は、耳のすぐそばで聞こえた。n (そんな、切羽詰まった声を出して。そんな……)n のろのろと瞼を開いた。ここでもう、この夢は終わりだろうと思っていた。n 「あっ。やあ、気づいたね」n 光を感じた。目の前に、心配そうにこちらを覗き込んでいる彼の顔があった。n 「……ああ」n (夢じゃない)n 「島田、さん」n (助かった……)n 「良かった、無事で。どこも怪我はないかい」n 「島田……鹿谷さん……」n 不意に溢れ出してきた涙を拭うのも忘れ、江南は彼の名を繰り返した。
脖子后面的钝痛仍未消失。将头伸到水龙头下冲水,感觉稍微好了一些,但紧接着,强烈的睡意袭来。n 他坐在地上,背靠着墙。全身的无力感逐渐转变为麻木感。他的心里再次弥漫起乳白色的雾气。n 从房间里消失的梢怎么样了?留在客厅的小早川是否平安?瓜生右手紧握的那张照片意味着什么?……n 还没来得及慢慢思考这些问题,江南的意识便像滑下陡坡般沉入了原来的黑暗。n 之后似乎还有过几次短暂的清醒。但每次等待他的依然是深不见底的黑暗。n 在睡眠中,他似乎接连做了许多梦。超越现实的时间与空间,梦境伴随着各种影像、声音、气味和触感,折磨着江南已疲惫不堪的心。n “喂,小南。振作点。”n 当听到那熟悉的声音时,江南首先判断——这一定也是梦中的事。虽然他能轻易想起声音主人的脸,但现实情况是那人不可能在自己身边的——他带着一种莫名疏离的心情这样想着着。n “小南。醒醒,小南。”n (出什么事了?)n 肩膀被用力摇晃着。那个呼唤自己名字的声音,就响在他耳边极近的地方。n (怎么会用、这么急切(切羽詰まった)的声音、怎么……)n 他缓缓睁开眼睛。到这里,这个梦就该结束了吧。江南想着。n “啊——哎呀,你终于醒啦。”n 感觉到了光。他的眼前,是那张充满担忧、正俯视着自己的脸。n “……啊啊。”n (这不是梦。)n “岛田……哥。”n (得救了……)n “太好了,你没事。有没有哪里受伤了?”n “岛田……鹿谷老师……”n 甚至连突然涌出的泪水都顾不上擦拭,江南只是反反复复地呼唤着他的名字。
我请大家注意这个“自分の名を呼ぶ彼の声は、耳のすぐそばで聞こえた。(那个呼唤自己名字的声音,就响在他耳边极近的地方。)”这个耳のすぐそばで就是在耳边极近的地方,什么情况这个声音才能响在一个人极近极近的耳边,我说我们不妨看一下隔壁某奶牛猫侦探御手洗的相同情况:
御手洗は右手を差し出し、茫然と立ちつくす私の右手を取って握った。n そうしてから、なおも氷解しない私の硬い体を引き寄せて、ぎゅっと抱きしめた。n「どうしたんだ石岡君、ぼくを忘れたのか?」n 耳のそばで、そういう声がした。n だれ、きみ……、とつぶやいたような気もするのだが、思い違いかも知れない。ただそう思っただけで、声は出ていなかったのだろう。n 体を離されて、それでも私の頭の真空は、全然改善の兆しがない。ただ次第に、これは夢ではないのかも知れない、という気分だけは起こってきた。と同時に、私はこのことが最も不思議だったのだが、私の瞼に涙が湧いた。
御手洗伸出了右手,握住了茫然伫立在原地的我的右手。n接着,他将我依旧僵硬的身体拉近,紧紧地抱住了我。n“怎么了石冈君,不记得我了吗?”n这样的声音,落在了我的耳边。n我似乎低声喃喃了一句“你是、谁啊……”,但这也许是我的错觉。我只是这样想着,但应该没有发出声音吧。我的身体被放开,即便如此,头脑中的真空状态丝毫没有改善的迹象。只是渐渐地,我开始觉得这可能不是梦。与此同时,我感到最为不可思议的是,我的脸上涌出了泪水。
(from岛田庄司《伊根的龙神》)
怎么样,有感觉了吗,什么情况才会声音就响在耳边啊,反正绫辻行人的老师岛田庄司说,是紧紧抱住(ぎゅっと抱きしめた)的时候才会哦……甚至紧紧抱住的时候都还只是响在耳边,绫辻行人这段比岛田庄司还多了一个“すぐ”(极近),语气比他老师还重呢……????
此外还请大家注意小南昏昏沉沉间听见鹿谷老师的声音——这么急切(切羽詰まった)的声音……这个切羽詰まった可不是一般的急切哦,这个词表示被逼到穷途末路了,彻底没办法了,极端绝望了的意思,也就是说,鹿谷老师的声音,连小南在迷蒙间都听得出来是慌得快不行了的声音……他真的害怕失去他……(此处点赞一下青木老师的演技,那声笑得跟哭出来似的“叫哪个都可以啦”完全演出鹿谷切羽詰まった声的那种劫后余生的狂喜……真的大好评)
说白了,劫后余生的到底是谁,还不好说呢~
嗯嗯以上就是截至EP6为止的原作梳理,我相信看了这个帖子以后应该不会有人再说都是剧版加戏了吧……在我看来内片导简直是全世界最尊重原作,百分之一万尊重原作的导了……
等了大半年的钟表馆终于上映,自然是第一时间品鉴和烤肉。品鉴完了,跟朋友也一起烤完了,来写点感想。nn首先,拍得很好,很还原,效果很棒,真的总体非常好。op镜头很漂亮,选角大部分都合适,很多用到CG的部分做得肉眼可见非常走心非常美丽看得出来导演的心血。整体很尊重原著但也有一些取舍上的思考。鹿谷门实和江南孝明的角色都添加了一定原著没有的桥段和角色表现,但不是乱加,看得出来导演有很深入的对原著角色的理解,和塑造意愿。nn以及还有最重要的,吃岛江吃爽了——内片导演真的是岛江的神。nn有幸去了试映会看了现场,也听演员们和内片导演说了很多:最大的感受是内片导演是真的很爱绫辻行人的原作——虽说这点在他前作的十角馆和这一部完全尊重原作的改编,和关于人物塑造方面一定自身的巧思就体现得淋漓尽致了,不过现场听到内片导自己说的感觉还是很不一样。总结了几点比较有意思的他的提及,还有注意到的镜头中的小巧思:nn第一,关于馆里的钟表。内片导扫荡了关东地区所有的旧货店搜刮来了一百三四十只的旧钟表(原著粉应该能记得原著是108只,但为了镜头表现实际上多准备了二三十只)。整个关东的古董店都没表了,全在钟表馆的剧组里(笑)。虽然青木也提到现在用ai也能做了,但表馆真是全靠道具组和导演的心血构筑的。实际上呈现出来的镜头也的确震撼。nn第二,最开头的镜头里就是江南撑着伞在鹿谷公寓门口的广场上走。那个镜头中所有的人流都是顺时针,而江南是唯一的逆行者。某种意义上,这一个镜头就已经暗示表馆整个故事的基调了……以及原作的确有这样一段形容,大意是,江南明白自己对过去的事情的无能为力。而想要逆转过去的事情唯一的办法只有逆转时间吧——一个镜头对应了整个故事的主要要素和江南的心情。nn第三,在江南上门的时候,鹿谷招待他用的那套很精致的小陶瓷杯。看似平平无奇实则帝国酒店出品骨瓷,一只400rmb。而之后招待福西君用的就只是普通的玻璃杯了,何意味呢鹿谷老师。nn暂时就想到这里,再多说也容易剧透了。总之真的推荐任何人来看这一部,无论是看过还是没看过原著,也无论现在已经吃上还是准备吃上岛江。拍得很还原观影体验非常好不管是新入坑还是原作粉都会拥有很好的观看体验。nn借用青木崇高在试映会的舞台问候时候说的一段话。大意是,导演,还有所有的工作人员都为这部作品付出了沉重的心血,把演员带入了,也希望能将观众真的带入钟表馆的世界。所有人的努力都只是为了钟表上的这一个瞬间——所以,请大家好好享受这一个瞬间吧。nn又及,在这里安利一个字幕版本。字幕组“馆侦助受害者协会”,目前已有的前六集已经全部精翻注释完毕,需要可自取。nn钟表馆杀人事件.2026 nn如字幕组名字所见,两个都是熟读馆系列的资深原著粉。翻译是确保正确的手工精翻,还有大量与原著相关注释。没有别的追求只是希望能带给想欣赏这部片子的所有人最好的观影体验。上线之后也以最快的速度把六集做完了——可惜刚更完就被b站制裁只能传网盘了。希望更多人都能通过这版字幕拥有更好的第一次观影体验。